"مهما فعلتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Faças o que fizeres
        
    • o que quer que faças
        
    Faças o que fizeres, mantém as mãos no volante! Open Subtitles مهما فعلتي إبقِ يديك على عجلة القيادة طوال الوقت
    Olha, estou a ficar sem bateria, mas, Faças o que fizeres, tem cuidado. Open Subtitles الهاتف سوف يغلق في أي لحظه لكن مهما فعلتي كوني حذره اليوم حسناً؟
    Faças o que fizeres, não vás para nenhuma cirurgia esta manhã. Open Subtitles إذا مهما فعلتي فلا تشاركي في جراحة هذا الصباح
    Durante três anos tentaste penetrar no nosso mundo, mas nunca farás parte dele, Faças o que fizeres. Open Subtitles لثلاث سنوات , تحاولين التملص لعالمنا لكنكِ لن تصبحي جزء منه مهما فعلتي
    Bem, o que quer que faças, não vai compensar aquele desleixado ali. Open Subtitles مهما فعلتي ، فلن تقدري التغطية على كثير الأخطاء ذلك
    Faças o que fizeres com a lista, certifica-te de que a escondes bem. Open Subtitles رالي, مهما فعلتي مع قائمة العملاء تاكدي انها مخابئة في مكان جيد
    Faças o que fizeres, não engulas a porcaria da comida. Open Subtitles مهما فعلتي لا تبتلعي الطعام اللعين
    - Faças o que fizeres... Open Subtitles - مهما فعلتي...
    Por isso, o que quer que faças, Não sejas um artista, miúda Open Subtitles "لذا مهما فعلتي ، لا تصبحي فنانة يا فتاة"
    - E o que quer que faças... - Não devo confiar nos Grayson. Open Subtitles ... ولكن مهما فعلتي - "لاتثقي بآل "غرايسون -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus