No hospital e na região inteira não há um único engenheiro biomédico. Ou seja, quando a máquina avaria, | TED | في المستشفى وفي المنطقة باكملها لا يوجد أي مهندس طب حيوي. وبالتالي عندم تتعطل هذه الآلة، |
É um jovem dos Camarões, engenheiro designer, que adaptou um tablet a um "Cardiopad", um aparelho móvel para monitorizar o coração. | TED | إنه مهندس تصميم كاميروني شاب وهو الذي عدل الكمبيوتر اللوحي إلى جهاز الأمراض القلبية، وهو جهاز نقال يراقب القلب. |
Não queremos pegar no alfaiate e torná-lo num engenheiro eletricista. | TED | لا نريد أن نأخذ الخياط ونحوله إلى مهندس كهرباء. |
Tinha 27 anos, estava a afirmar-me como arquitecto e a viver em Nova Iorque com o Marshall, o meu melhor amigo da faculdade. | Open Subtitles | كان عمري 27,وكنت ابدأ في ان اكون مهندس معماري وكنت اسكن في نيويورك مع مارشل , اعز صديق لدي من الجامعة |
É a história sobre um engenheiro da JR West. | TED | هذه قصة عن مهندس في السكك الحديدية اليابانية. |
Mas a Segurança facturou a Administração sobre Tuttle, Archibald, engenheiro térmico. | Open Subtitles | لكن الجهات الأمنية أصدرت إيصالا باسم آرشيبلد تاتل.. مهندس تكييف |
Achei que eu seria algo, alguma coisa boa, professor, engenheiro. | Open Subtitles | أفكر أن أعمل شيئا شيئا جيد أستاذ أو مهندس |
Só lhe disse que és engenheiro aeroespacial, falas cinco línguas... | Open Subtitles | فقط أخبرتها أنك مهندس معدات فضائية تتكلم خمس لغات |
Os documentos de imigração listam-no como engenheiro químico da Líbia. | Open Subtitles | أوراق هجرته موجود فيها أنه مهندس كيميائيات من ليبيا |
Então contrate um engenheiro de guerra e monte uma ofensiva. | Open Subtitles | إلا إذا عيّنتم مهندس حربٍ ليساعدكم في ردّ الاعتداء |
Que tipo de engenheiro precisa de um quarto de pânico? | Open Subtitles | أي رئيس مهندس يحتاج إلى غرفة نجاة في منزله؟ |
Jake Rowland, 35 anos, engenheiro da AVR, o Instituto de Pesquisas Aéreas. | Open Subtitles | جيك رولاند، 35 عاما، مهندس في م.س.ه، معهد بحوث سرعة الهواء. |
Encontrei um engenheiro aeronáutico brilhante que desenha velas para os iates de competição da America's Cup chamado Peter Heppel. | TED | لقد تعرفت على مهندس طيران مميز كان قد صمم الاشرعة لسباق اليخوت الامريكية اسمه بيتير هيبيل |
Não é necessário um papel para pendurar na parede para mostrar que se é engenheiro. | TED | فإنك لا تحتاج لورقة تعلقها على الحائط لتثبت بأنك مهندس |
diretamente com bailarinos na sua investigação. Por exemplo, na Universidade do Minnesota, há um engenheiro biomédico chamado David Odde, e ele trabalha com bailarinos para estudar a forma como as células se movem. | TED | على سبيل المثال، جامعه مينسوتا، هناك مهندس طبي حيوي يسمى ديفيد اود، وهو يعمل مع الراقصين لفهم كيف الخلايا تتحرك. |
Sou engenheiro de processamento. Sei tudo sobre caldeiras e incineradoras, filtros fabris, centrifugadoras e coisas dessas, | TED | أنا مهندس عمليات. جل معرفتي هي في المراجل و المخارق و مرشحات الشوائب و المضخات, و أشياء من هذا القبيل، |
Em vez de porem pobres mentes humanas a conceber estas ferramentas a partir do nada, serviram-se destas soluções prontas a usar ali mesmo, na Natureza, desenvolvidas e aperfeiçoadas durante milhões de anos pelo melhor engenheiro existente. | TED | وبدلاً من استخدام العقول البشرية الضعيفة لتصميم هذه الأدوات من لا شيء، كانت تلك الحلول الجاهزه موجوده أصلاً في الطبيعه طُوِّرت و صُقلت بتوءده عبر ملايين السنين على يد أعظم مهندس على الاطلاق. |
Aliás, estou a pensar em expandi-lo. Vou contratar um arquitecto. | Open Subtitles | في الواقع, أنا أفكر في التوسع, وجلب مهندس معماري |
Depois desconfiou-se, achou-se que havia um arquiteto por detrás. | TED | ولكنهم قاموا بالشك بعدها، إعتقدوا بأن وراءها مهندس معماري |
O estupor era técnico de som no meu estúdio. | Open Subtitles | كانت مصاصة مهندس الصوت في الاستوديو الخاص بي. |
Acha que um Oficial de Engenharia não dá conta disto? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا موقف يمكن لضابط مهندس أن يتعامل معه ؟ |
Preciso que os seus engenheiros analisem melhor o giroscópio do V3. | Open Subtitles | احتاج اليك بان تعيين مهندس لمراقبة جيدة على جيرو في3. |
Preciso de um maquinista para o comboio das pinturas. | Open Subtitles | والذى يذكرنى بأنى, سأحتاج الى مهندس اخر لقطار الفن |
Para o mesmo lugar que todos os arquitetos vão quando visitam Roma. | Open Subtitles | لنفس المكان الذي يذهب له أيّ مهندس معماري حينما يزور روما. |
Pensem numa engenheira de campo que chega a um parque eólico com um dispositivo portátil que lhe diz quais as turbinas que precisam de reparação. | TED | تخيل وصول مهندس الحقل الى مزرعة الرياح مع جهاز محمول باليد ليخبرها أي التوربينات التي تحتاج إلى خدمة. |