E um pouco humilhante o Anatoly emprestar-nos sempre a casa. | Open Subtitles | الامر مهين الى حد ما دائما نستعير مكان اناتولي |
Eles obrigaram-me a usar uma peruca. Foi muito humilhante. | Open Subtitles | لقد جعلوني أرتدي باروكة وكان ذلك مهين جداً |
É muito degradante, é ofensivo, e tu simplesmente não tens tempo para aprender todos aqueles sons de golfinhos. | Open Subtitles | انه مهين جداً ، انه عدواني وانت فقط ليس لديك الوقت لتتعلمي كل اصوات الدلفين تلك |
Você enganou-a bem, mas, para mim, você é ofensivo. | Open Subtitles | أنا لا أدري كيف خدعتها لكن بالنسبة لي كل شيء عنك مهين |
E eu deixei de ser modelo porque achava que era degradante. | Open Subtitles | ولقد تركت عالم عروض الأزياء لأني ظننت أنه كان مهين. |
É querido na teoria, mas na prática, é insultuoso. | Open Subtitles | هذارائعنظرياً, لكن في الحقيقة , هذا مهين |
Então, eu devia ser decorador de interiores? É um insulto. | Open Subtitles | كأني يجب أن أكون مصمم ديكور داخلي هذا مهين |
Já é insultante quando pessoas que não conhecemos fazem isso. | Open Subtitles | إنه لأمر مهين عندما يكون الأشخاص الذين لا نعرفهم يحاولون فعل ذلك |
Devo deste tipo de mulher. É muito humilhante. | Open Subtitles | أظن أنني من النوع الضعيف من النساء ، هذا أمر مهين للغاية |
Trabalhar por dinheiro é humilhante. É melhor roubar, há mais emoção. | Open Subtitles | العمل من أجل المال مهين أفضل من السرقة لأنه عاطفي أكثر |
Hilary, acabou de ver o seu pai a sofrer uma derrota humilhante. | Open Subtitles | هيلاري, لقد شاهدتي والدك يعاني من خسران مهين |
O que fizeram não foi apenas humilhante, levou a que o Geoffrey perdesse o emprego. | Open Subtitles | ما فعلتموه لم يكن فقط مهين كلّف جيفري أن يستقيل من عمله |
Fazes a mínima ideia do quão humilhante isso é? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة كم هو مهين جداً؟ |
Nós achamos que o conceito de escavar chão consagrado é altamente ofensivo. | Open Subtitles | الآن، نحن نرى أن مفهوم الحفر في الأراضي المقدسة أمر مهين جداً |
Podia ficar estrábico por ti, mas isso seria ofensivo, não seria? | Open Subtitles | يمكنني أن احرف عيني لأجلك لكن ذلك سيكون مهين, أليس كذلك؟ |
Isso foi grosseiro para não dizer ofensivo. | Open Subtitles | هذا تعميم جسيم، ناهيك عن ذكر أنه مهين تماماً. |
As pessoas pensam que vender sexo é degradante. | TED | يشعر الناس بالقلق من أن التجارة بالجنس هو أمر مهين. |
Disse que não me queria ver mais e achei isso insultuoso. | Open Subtitles | قالت أنها لم تعد تريد رؤيتي ووجدت هذا مهين |
É um insulto. Como se não pudesse passar duas semanas sozinha. | Open Subtitles | وهذا مهين قليلاً كأنني لا استطيع أن أتحمل أسبوعين لوحدي |
Acho um pouco insultante que achem que estou livre no último minuto. | Open Subtitles | أنا أجد هذا مهين حقيقة أنهم يعتقدون أنه ليس لدي خطط في أخر دقيقة |
Não quero que seja uma ofensa, mas parece tão atarantado a maior parte do tempo, e ainda assim consegue mexer os cordelinhos e encobrir as mortes violentas de duas pessoas. | Open Subtitles | أعني, لا أريد أن يبدو ذلكَ مهين ولكنَّكَ تبدو مرتبكاً أغلب الأحيان ومع ذلك يمكنكَ أن تعمل بمهارة وأن تذهب من مكان لمكان وتتدبّر أمر الوفيتان |
É espantosa a humilhação de levarmos com um balão, vestidos de hambúrguer. | Open Subtitles | إنه لأمر مدهش كم أن هذا الشعور مهين الظهور بزي الهامبورغر وأن تضرب بواسطة بالون |
O que é realmente ultrajante é que ele não só permite que o pirata informático tenha acesso aos seus dados, mas quando o exame termina, diz-vos que, para limpar alguns vírus falsos, vocês têm que registar o produto. | TED | ما هو مهين حقاْ بخصوص هذا ليس فقط أن المخترق تمكن من الوصول لبياناتك، أنه حينما تنتهي عمليه فحص الجهاز يخبروك بأنه لأجل أن تقوم بإزالة الفايروسات المزيفة يجب عليك أن تسجل هذا المنتج. |
Tu beijaste uma mulher casada, sabes o quanto isso me ofende? | Open Subtitles | قبلت إمراْة متزوجة أتعرف كم هذا مهين بالنسبة لي ؟ |
O estupro nunca é engraçado, e da associação de palhaços e estupradores é simplesmente ofensiva e eu acho que é terrível Eu escrevi isso. | Open Subtitles | الاغتصاب ليس مضحكًا أبدًا والربط بين المهرجين والاغتصاب مهين جدًا |
Eu não me ofenderia. Entendeu? | Open Subtitles | لن يكون أمراً مهين لي فهمتني ؟ |
Oh, realmente, não é desrespeitoso? | Open Subtitles | أوه , حقاً , هل هو أمر مهين ؟ |