Os Cidadãos do mundo nesse estudo mostraram um maior nível de orgulho nacional do que os que rejeitaram essa denominação. | TED | أظهر مواطنو العالم في الاستطلاع مستوى من الفخر القومي أعلى من أولئك الذين خالفوا ذلك التصريح. |
Os Cidadãos da Flórida protestaram mas as pulverizações continuaram. | TED | احتج مواطنو ولاية فلوريدا، لكن استمر الرش. |
No século V antes de Cristo, os Cidadãos de Atenas, tendo sofrido sob um tirano, conseguiram expulsá-lo. | Open Subtitles | فى القرن الخامس قبل الميلاد "مواطنو "أثينـا كانوا يعانون من حاكم مستبد وأستطاعوا التخلص منه |
Cidadãos da colmeia humana, os vossos líderes ocultaram a verdade. | Open Subtitles | مواطنو البشريـّة، لقد حجب زعمائكم الحقيقة. |
Se o pedido se torna público, os Cidadãos desta grande cidade entram em pânico por causa de um autoproclamado assassino estar nas ruas. | Open Subtitles | سيخرج الطلب لعامة الناس فيفزع مواطنو هذه المدينة العظيمة لأنّ قاتلاً متسلسلاً اعترف للعلن بجريمته قد خرج إلى الشوارع |
Vamos pensar desta forma: Nós somos Cidadãos do século XXI, que fazemos o nosso melhor para interagir com instituições concebidas no século XIX que se baseiam numa tecnologia de informação do século XV. | TED | دعونا نقارب الموضوع كالتالي: نحن مواطنو القرن الواحد والعشرين نفعل ما بوسعنا للتفاعل مع مؤسسات القرن التاسع عشر المبنية على تكنولوجيا المعلومات من القرن الخامس عشر |
Cidadãos de Cefalónia. | Open Subtitles | "مواطنو كفلونيا في هذه الأوقات السيئة والصعبة |
Cujo legado ficará para sempre connosco... Cidadãos de Charleston. | Open Subtitles | والذي سيعيش إرثه معنا للأبد "مواطنو "تشارلستون |
No outro lado do rio, em Brooklyn, os bons Cidadãos de Red Hook levantaram-se e lutaram ombro a ombro com os meus homens. | Open Subtitles | عبر النهر هناك في "بروكلين" مواطنو "ريد هوك" الصالحين قد وقفوا وحاربوا جنباً الى جنب مع رجالي |
Cidadãos do mundo, estamos aqui para ajudar. | Open Subtitles | مواطنو العالم، نحن هنا للمساعدة |
Bons Cidadãos do escalão superior de impostos de São Francisco, este homem, o agente Jeffery Bendix, invadiu esta cerimónia sagrada violando este momento importante por nenhuma razão, a não ser o seu ego masculino! | Open Subtitles | مواطنو " سان فرانسيسكو " الصالحون ذوو الدخل العالي " هذا الرجل ، العميل " جيفري بندكس اقتحم هذا الاحتفال المقدس |
"Acreditamos que as pessoas deste país "são também Cidadãos globais e defenderão esta ética..." | TED | و أننا نؤمن ان مواطنو هذه الدولة هم الآن أيضا مواطنين عالميين و سوف يساندون هذا العرف الدولي..." |
"Os Cidadãos de Cabul eram agora esqueletos, esqueletos que vendem naswar no mercado da noite, esqueletos que bebem chávenas de chá forte, esqueletos que jogam às cartas ao luar." | Open Subtitles | مواطنو كابول كانوا هياكل عظمية الآن" الهياكل العظمية تبيع الـتبغ الممضوغ" بسوق الليل الهياكل العظمية يشربون كؤوسا" من الشاي المركز |
Cidadãos de Tebas. | Open Subtitles | مواطنو مدينة اللصوص |
Cidadãos do Reed, temos um novo Papa! | Open Subtitles | "يا مواطنو "ريد ! لدينا البابا جديد |
Cidadãos de Cápua! Estamos reunidos neste dia para testemunhar o fim dos jogos históricos do vosso humilde organizador, Publius Varinius. | Open Subtitles | مواطنو كابوا نجتمع اليوم من أجل نهاية الألعاب التي أتي بها لكم محرركم المتواضع (بوبليس فارينيس) |
Os seus Cidadãos, as suas filhas... a sua esposa. | Open Subtitles | مواطنو فلورنسا وبناتك زوجتك |
O grupo virtual, "Cidadãos para a Liberdade", está a planear uma campanha maciça de ataques informáticos para bloquear os sites das maiores corporações de Nova Iorque. | Open Subtitles | مجموعة على الإنترنت، مواطنو الحرية، يخططون على حملة ضخمة لقرصنة مواقع... أكبر الشركات الموجودة في مدينة "نيويورك". |
Protejo todos os Cidadãos de Gotham, não importa o quão enganados estejam. | Open Subtitles | أنا أحمي كل مواطنو (غوثام)، لا يهم كم كانوا مضللون. |
Protejo todos os Cidadãos de Gotham, não importa o quão enganados estejam. | Open Subtitles | أنا أحمي كل مواطنو (غوثام)، لا يهم كم كانوا مضللون. |