ويكيبيديا

    "موجودة هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está aqui
        
    • estão aqui
        
    • está cá
        
    • estivesse aqui
        
    • estão aí
        
    • estar aqui
        
    Mas o engraçado é que, afinal, ela também está aqui. Open Subtitles لكن الشئ المضحك لقد إكتشفت أنها موجودة هنا أيضاً
    Ela diz que te conhece. Ela está aqui, agora. Open Subtitles لقد قالت أنها تعرفك إنها موجودة هنا الآن
    Vou ficar louco. está aqui Eva, namorada do toureiro. Open Subtitles إنك ستصيبننى بالجنون، إن إيفا موجودة هنا
    Foi concebido e foram feitos protótipos de algumas partes. Essas partes que foram construídas estão aqui, em South Kensington. TED لقد تم تصميمه، وتمت نمذجة أجزاء منه، وقطعه التي تمت صناعتها موجودة هنا في جنوب كنسينغتون.
    Cheguei ao Texas e descobri que a Agente Scully está cá a trabalhar com o Agente Miller. Open Subtitles لقد جئت هنا لأجد أن العميلة سكالي موجودة هنا في تكساس تعمل مع العميل ميلر
    Estava na esperança de que ela estivesse aqui, mas não está. Open Subtitles كنت أمُل أن تكون موجودة هنا و لكنها ليست موجودة
    Sei que está aqui. Estou sentindo seu cheiro! Open Subtitles أنا أعلم بأنك موجودة هنا أستطيع شم رائحتك
    O equipamento de contenção está aqui. Open Subtitles ثم يبحث عن أول شئ يحتاج إليه جسده.س كل المعدات لأسره موجودة هنا.
    A que eu queria não está aqui esta noite. Open Subtitles - المرأة التي اردتها ليست موجودة هنا الليلة
    Segundo registos camarários, o abrigo está aqui desde antes dos Luthor. Open Subtitles بحسب سجلات المقاطعة الخيمة موجودة هنا قبل آل لوثر
    A Sr.ª Worth está aqui para o check-up. Open Subtitles سيدة وورث موجودة هنا من أجل فحصها السنوي
    A segunda mulher presidente dos Estados Unidos, está aqui connosco a ver televisão. Open Subtitles الرئيسة الأنثى التالية للولايات المتحدة موجودة هنا ، تشاهد التلفزيون معنا
    Perguntamos se ela queria juntar-se a nós... é por isso que ela está aqui. Open Subtitles سالتها اذ كانت تريد الانضمام لنا ،لذلك هي موجودة هنا
    - Mas o FBI já está aqui. Open Subtitles لكن المباحث الفيدراليّة موجودة هنا بالفعل.
    A minha antiga assistente de laboratório está aqui para me assombrar. Open Subtitles مُساعدتي المخبريّة القديمة الميتة موجودة هنا لمُطاردتي.
    Estava a procurar algumas pipetas, que certamente não estão aqui. Open Subtitles كنت أبحث فقط عن بعض الأنابيب الماصة، ومن الواضح أنها ليست موجودة هنا.
    Falando nisso, todos os números estão aqui. Open Subtitles بالحديث عن ذلك, كل الأرقام التي تحتاجينها موجودة هنا
    - Robert, todos os detalhes do protótipo do Colorado estão aqui. Open Subtitles فيجب عليك وضعه في صندوق ودائع اّمن روبرت , كل التقنيات التكنولوجية للنموذج الموجود على متن كولورادو موجودة هنا
    Aqui Torres, no restaurante Vallenari. Ela não está cá, Nick. Open Subtitles المخبرتيريسمن منزلفاليناري,هى . ليست موجودة هنا يا نيك
    Se tivesses de repetir tudo, quer dizer, se ela estivesse aqui agora dir-lhe-ias? Open Subtitles أعني ,إذا كانت موجودة هنا الآن هل كنت ستخبريها؟
    - Não sei bem. Mas a recomposição do músculo indica que estão aí há mais de um ano. Open Subtitles لست متأكدة، لكن إعادة إلتئام العضلات يشير إلى أنها كانت موجودة هنا منذ أكثر من سنة.
    Parece estranho, de repente, não estar aqui. Open Subtitles يبدو من الغريب، وفجأة، لم تكوني موجودة هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد