ويكيبيديا

    "ميراثه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • herança
        
    • legado
        
    Mas na verdade, ela está a tentar envenená-lo pelo seu dinheiro da herança. Open Subtitles لكن في الحقيقة هي تحاول تسميمه من أجل ميراثه
    O urânio que o meu pai enriqueceu é a única herança dele. Open Subtitles "اليورانيوم" الذي خصّبه والدي لكَ هو ميراثه الوحيد
    Você parece alguém que mudou de ideia a respeito de uma herança. Open Subtitles تبدوا مثل شخص غير موقفه من ميراثه
    Só lhe poderia ter legado miséria, pobreza e o chicote. Open Subtitles ميراثه منى يمكن فقط أن يجلب له التعاسه و الفقر و الجلد بالسياط
    Parece que o Nate Archibald trocou um Verão de amor por um bilhete de ida para o seu legado. Open Subtitles يبدو ان نايت قام باستبدال صيف الحب بتذكرة ذهاب الى ميراثه
    Vivia de uma herança, pagou sempre o aluguer em dia. Open Subtitles كان يعيش على نفقة ميراثه, كان دائماً يدفع آجاره بوقته...
    Este idoso deixou a sua herança de 530 dólares à esquadra, por isso temos bifes do Al para todos. Open Subtitles ترك رجل كبير في السن ميراثه بقيمة ٥٣٠ دولار للقسم، لذا تناول الجميع اللحم الخاص بـ"آل"
    Está a gozar bem a herança. Open Subtitles إنّه يسير متبختراً إلى ميراثه
    Depois de 15 anos Pitte apareceu de repente para exigir sua herança. Open Subtitles بعد 15 عام من الغياب, عاد (بيتي) ليحصل على ميراثه.
    Vossa Graça deve ter cuidado com a herança dele. Open Subtitles سماحتك,عليك ان ترعى ميراثه
    O seu filho estava apenas a proteger a herança. Open Subtitles -حتّى وجد (ريتشي) العميل المرشي -ابنك كان يحمي ميراثه فحسب
    ... crê que faz parte da sua herança. Open Subtitles يظنها جزءً من ميراثه
    Mas quando Cody morreu, o Gatsby foi enganado e perdeu a herança para a família do Cody. Open Subtitles ولكن عندما مات (كودي), خُدع (جاتسبي) من* *قبل عائلة (كودي) فيما يخص ميراثه
    Como vou dizer ao Cam que dei toda a herança dele? Open Subtitles كيف سأخبر (كام) أني أعطيت ميراثه بكامله؟
    Não vamos a parte alguma enquanto o Sammy não receber a sua herança. Open Subtitles لن نذهب إلى أي مكان حتى يحصل (سامي) على ميراثه
    Talvez sim ou fará a coisa certa e poupará o legado dele de maiores danos. Open Subtitles ربما أو ربما يتخذ خطوة ذكية لإنقاذ ميراثه من ضرر أكبر
    E eu jurei, em honra dela que havia de o ver e ao seu satânico legado desaparecidos de vez. Open Subtitles وأنا حلفت بشرفها بأني سأراه هو و ميراثه الجنسي الشيطاني مُدَمر للأبد
    Harren, o Negro julgou que este castelo seria o legado dele, a maior fortaleza alguma vez construída, as torres mais altas, as muralhas mais fortes. Open Subtitles هارن ظن هذه القلعة سوف تكون ميراثه أعظم حصنٍ بني على الإطلاق الأطول أبراجًا, والأقوى أسوارًا
    Disse-me que o William Walker lhe arruinou a vida e que queria ajudar-me a estragar o legado dele. Open Subtitles و أخبرتني أن "وليام ووكر" قام بتدمير حياتك و أنك ستساعدني في تخريب ميراثه و لكن إن كان الأمر يعني تورطك
    De certeza que a presidente aposta o seu legado no sucesso destas negociações... Open Subtitles في كافة أنحاء المنطقة حسنا كا تعلم يا (بوب) فإن الرئيس يحارب من اجل ميراثه السياسي
    Obrigado, por salvares o legado dele. Open Subtitles شكراً لك على إنقاذ ميراثه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد