Mas na verdade, ela está a tentar envenená-lo pelo seu dinheiro da herança. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة هي تحاول تسميمه من أجل ميراثه |
O urânio que o meu pai enriqueceu é a única herança dele. | Open Subtitles | "اليورانيوم" الذي خصّبه والدي لكَ هو ميراثه الوحيد |
Você parece alguém que mudou de ideia a respeito de uma herança. | Open Subtitles | تبدوا مثل شخص غير موقفه من ميراثه |
Só lhe poderia ter legado miséria, pobreza e o chicote. | Open Subtitles | ميراثه منى يمكن فقط أن يجلب له التعاسه و الفقر و الجلد بالسياط |
Parece que o Nate Archibald trocou um Verão de amor por um bilhete de ida para o seu legado. | Open Subtitles | يبدو ان نايت قام باستبدال صيف الحب بتذكرة ذهاب الى ميراثه |
Vivia de uma herança, pagou sempre o aluguer em dia. | Open Subtitles | كان يعيش على نفقة ميراثه, كان دائماً يدفع آجاره بوقته... |
Este idoso deixou a sua herança de 530 dólares à esquadra, por isso temos bifes do Al para todos. | Open Subtitles | ترك رجل كبير في السن ميراثه بقيمة ٥٣٠ دولار للقسم، لذا تناول الجميع اللحم الخاص بـ"آل" |
Está a gozar bem a herança. | Open Subtitles | إنّه يسير متبختراً إلى ميراثه |
Depois de 15 anos Pitte apareceu de repente para exigir sua herança. | Open Subtitles | بعد 15 عام من الغياب, عاد (بيتي) ليحصل على ميراثه. |
Vossa Graça deve ter cuidado com a herança dele. | Open Subtitles | سماحتك,عليك ان ترعى ميراثه |
O seu filho estava apenas a proteger a herança. | Open Subtitles | -حتّى وجد (ريتشي) العميل المرشي -ابنك كان يحمي ميراثه فحسب |
... crê que faz parte da sua herança. | Open Subtitles | يظنها جزءً من ميراثه |
Mas quando Cody morreu, o Gatsby foi enganado e perdeu a herança para a família do Cody. | Open Subtitles | ولكن عندما مات (كودي), خُدع (جاتسبي) من* *قبل عائلة (كودي) فيما يخص ميراثه |
Como vou dizer ao Cam que dei toda a herança dele? | Open Subtitles | كيف سأخبر (كام) أني أعطيت ميراثه بكامله؟ |
Não vamos a parte alguma enquanto o Sammy não receber a sua herança. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أي مكان حتى يحصل (سامي) على ميراثه |
Talvez sim ou fará a coisa certa e poupará o legado dele de maiores danos. | Open Subtitles | ربما أو ربما يتخذ خطوة ذكية لإنقاذ ميراثه من ضرر أكبر |
E eu jurei, em honra dela que havia de o ver e ao seu satânico legado desaparecidos de vez. | Open Subtitles | وأنا حلفت بشرفها بأني سأراه هو و ميراثه الجنسي الشيطاني مُدَمر للأبد |
Harren, o Negro julgou que este castelo seria o legado dele, a maior fortaleza alguma vez construída, as torres mais altas, as muralhas mais fortes. | Open Subtitles | هارن ظن هذه القلعة سوف تكون ميراثه أعظم حصنٍ بني على الإطلاق الأطول أبراجًا, والأقوى أسوارًا |
Disse-me que o William Walker lhe arruinou a vida e que queria ajudar-me a estragar o legado dele. | Open Subtitles | و أخبرتني أن "وليام ووكر" قام بتدمير حياتك و أنك ستساعدني في تخريب ميراثه و لكن إن كان الأمر يعني تورطك |
De certeza que a presidente aposta o seu legado no sucesso destas negociações... | Open Subtitles | في كافة أنحاء المنطقة حسنا كا تعلم يا (بوب) فإن الرئيس يحارب من اجل ميراثه السياسي |
Obrigado, por salvares o legado dele. | Open Subtitles | شكراً لك على إنقاذ ميراثه |