ويكيبيديا

    "ميلان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Milan
        
    • Milão
        
    • km
        
    • milhas
        
    • quilómetros
        
    • inclinação
        
    Elas lidavam com constantes despejos, e em resposta a isso formaram uma rede de mulheres chamada Mahila Milan. TED ونتيجةً لتعرضهن لعمليات الطرد المستمر، نظموا شبكة نسائية تُدعى ماهيلا ميلان.
    Para além disso, a Interpol invadiu tanto o escritório como o laboratório do dr. Milan Latuza. Open Subtitles علاوة على ذلك، هاجمت الشرطة الدولية كلتا المكتب ومختبر الدّكتور ميلان لاتوزا.
    E agora temos o Milan com uma balada sobre a fotossíntese. Open Subtitles والآن ننتقل الى ميلان مع اغنية راقصة جول عملية البناء الضوئى
    Esse dinheiro é levado para Milão e guardado num apartamento secreto. Open Subtitles و تعاد النقود إلى ميلان و تحفظ في شقة سرية
    Quando cheguei a Milão, deixei nesse dia de ser russa. Open Subtitles توقفت عن التصرف كأمرأة روسية عندما أنتقلت إلى ميلان
    O Cardeal Sforza traz uma proposta do primo, Ludovico de Milão. Open Subtitles كاردينال سفورزا احضر اقتراحا من ابن عمه لودوفيكو من ميلان.
    Quem quer manter o Milan a salvo é muito poderoso. Open Subtitles هولاء الاشخاص الذين يريدون ابقاء "ميلان" امناً خطرين جداً
    Ludovico de Milan está marchando a Forli para quebrar o cerco. Open Subtitles لودوفيكو من ميلان يسير إلى فورلي ليكسر الحصار
    Até ia, mas vou com o Milan. Open Subtitles نعم، أود، ولكن أنا في الواقع نوع من الذهاب مع ميلان.
    Se o conhecesses, ias perceber que o Milan é mesmo fofo. Open Subtitles إذا كنت على علم في الواقع له، كنت أدرك ميلان حلوة حقا.
    Então, a Lorelei pina com o Milan e acaba como a virgem cobiçada, mas eu sou mordida e sou uma vadia para sempre. Open Subtitles لذلك، ومسامير ريلي ميلان وينتهي العذراء مطمعا، ولكن يمكنني الحصول على لعض وأنا وقحة للحياة.
    Se eu trabalhar convosco, sabes que é apenas temporário, até o Milan poder fornecer de novo? Open Subtitles , إذا قدمت معكم , أنت تعلم أنه سيكون شئ موقت . حتى تصبح ميلان مستعدة للمُضى مرة أخرى
    Isto é uma exceção, até Milan voltar a trabalhar. Open Subtitles هذا شئ لمرة واحدة حتى تعود ميلان لوضعها الطبيعى وتعمل مرة أخرى
    E não me fales no Milan. Não me meto com o cabrão do canibal. Open Subtitles ولا تقول لى ميلان , لإننى لن أعمل مع الوغد آكل اللحوم هذا
    Deixei mensagem, mas ela está em trabalho em Milão. Open Subtitles لقد تركت رسالة,لكنها في رحلة عمل إلى ميلان
    Pouco depois, eu estava a viajar entre Budapeste, Milão e Florença. TED ولم يمض وقت طويل حتى بدأت اجول بين بودابست .. ميلان وفلورنسا
    No ano passado, fui a Milão, na Itália, e tive de falar para uma plateia de executivos de telemóvel de 200 países do mundo inteiro. TED في العام المضي ذهبت الى ميلان ,ايطاليا وكنت اتحدث الى جمهور من مدراء شركات الهواتف الخلوية من 200 دولة حول العالم
    O empresário Arturo de Milão, Vossa senhoria... trazendo com ele, descobertos nos sítios mais longínquos da terra. Open Subtitles أنا بريساريو من ميلان, يا سيدي أحضرت أفضل من في العالم
    Como é que ela podia viver em Milão onde, se queremos macarrão, temos de o planear um mês antes? Open Subtitles كيف يمكنها أن تتلائم مع "ميلان" حيث يتطلب الأمر شهراً كاملاً حتى تجد بعض المعكرونة الجيدة ؟
    O porco nunca mais apareceu, mesmo depois da busca da Força Aérea e eu voltei para Milão. Open Subtitles ما رأيت مرة أخرى، حتى بعد أن أعطى سلاح الجو بوركو حتى... وعدت إلى ميلان.
    Siga a rua que sobe, e desce até ao outro lado, depois mais uns 3,5 km, à esquerda, Magenta Drive 239. Open Subtitles أسفل الجانب الآخر ثم ميلان بعد ذلك ، على اليسار ماجينتا درايف 239
    A Doutora diz que o raio de destruição será de duas milhas. Open Subtitles التقرير يشير الي ان نصف قطر الانفجار سيصل الي ميلان
    Temos o vale à vista, em aproximadamente três quilómetros. Open Subtitles الجبال علي مرأي بصرنا ، علي بعد ميلان تقريباً
    Como resultado, a grande maioria das dunas de areia tem ângulos de inclinação em torno do valor crítico, perto do colapso. TED كنتيجة لذلك, الغالبية العظمى من الكثبان الرملية لها ميلان قريب من القيمة الحرجة, قريبة من الانهيار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد