E também pode ver aqui a Target, a Wii, Mini Cooper e JetBlue. | TED | ويمكنك ان ترى هنا أيضا، الهدف، وي، ميني كوبر من ميني، وجيت بلو. |
- Não. Dois Mini coopers, um Peugeot 607... Um Toyota híbrido... | Open Subtitles | إثنان ميني كوبر 2006 و2007 تويوتا هايبرد |
Ainda não programara os controlos de acesso do DC Mini. | Open Subtitles | ." لم أبرمج بعد مدخل التحكم لجهازال"دي سي ميني |
Tenho um código a chegar, Madrid, para a Minnie Harris. | Open Subtitles | لديك مكالمة مؤمنه علي الكود مدريد لاجل ميني هاريس |
Devíamos pedir à Minnie para ir comprar mais vinho para nós. | Open Subtitles | ينبغي أن نرسل ميني للخارج لتحضر لنا المزيد من الخمر |
Aí está com o Manny Cardoza e o irmão, correios de droga. | Open Subtitles | هذا ميني غرادزا وشقيقه , انهم تجار مخدرات |
Sim, compraram um Mini Cooper vermelho, do pátio. Pagaram com dinheiro. | Open Subtitles | أجل ، لقد أشتروا ميني كوبر حمراء وقد دفعتا الكثير من المال |
- Não. Dois Mini coopers, um Peugeot 607... Um Toyota híbrido... | Open Subtitles | إثنان ميني كوبر 2006 و2007 تويوتا هايبرد |
Havia uma crítica fantástica no The New York Times sobre o automóvel Mini Cooper | TED | حول سيارة ميني كوبر يقول : "أنت تعرف ، هذه السيارة لديها الكثير من العيوب.. |
Com licença senhor, no irónico Mini Cooper! | Open Subtitles | المعذرة أيها السيد الذي في سيارة "ميني كوبر المضحكة! |
Por causa de um Mini? Só podes estar a brincar. | Open Subtitles | من اجل "ميني" لعينة ، لا بد وانك تمزح |
Quando alguém usou o DC Mini para interferir. | Open Subtitles | عندها إستعمل احد ما ال"دي سي ميني" للتطفل |
mesmo não estando ligada ao DC Mini nem estando a dormir. | Open Subtitles | ..."حتى لو أنها لم تكُن متصلة إلى ال"دي سي ميني |
Mas quando me diz que a Minnie Mink pegou na estalagem, a coisa mais preciosa da vida dela, e a deixou nas mãos dum maldito mexicano... | Open Subtitles | لكن عندما تخبرني أن ميني مينك قد تركت كوخ الخرداوات و هو أغلى ما تملكه في العالم و تركته بين يدي مكسيكي لعين |
Não precisas de vender o produto, Minnie, basta fazê-lo. | Open Subtitles | ليس عليكي أن تسوقيها ميني عليكي أن تعديها |
Segunda opção: o rato novo reconhece a Minnie. | TED | الخيار الثاني: الفأر الجديد يفهم الفأر ميني. |
Minnie, vou sair, sem tomar a minha bebida das onze. | Open Subtitles | مرحباً ميني أَنا خْارجة الآن لذا أنا لَنْ اشرب شراب الساعة 11 |
Não obrigada, Minnie, não é preciso. | Open Subtitles | لاشكراً لكي ميني لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُديرَ الامور |
Já sei como ficaste com a ideia que a Minnie e o Roman eram bruxos, mas como pudeste pensar que o Abe e eu também éramos? | Open Subtitles | أَعْرفُ من أين حَصلتَ على فكرةِ ان ميني ورومانُ كَانوا سحرةَ لكن,كيف يمكن ان تفكري ان آبي وأنا إنضممنا إلى الحفلة؟ |
Foi por isso que colocou o Manny neste quarto. | Open Subtitles | لأجل هذا أنت وضعت ميني في هذه الغرفة، |
Estás a fazer mais calor agitando assim os braços, Minny. | Open Subtitles | إنكِ تجعلي الهواء أكثر حرورة، بالرفرفة بذراعيك هكذا، (ميني). |
Lembras-te, Carrie, quando ela perguntou ao Lustig se se podia integrar na segunda entrevista de Ruth Meaney? | Open Subtitles | عندما طلبت من لوستج أن يشركها في جلسة روث ميني |
Menny vai-te matar totalmente. | Open Subtitles | (ميني) سوف يقتلك |
Agora, precisa de uns reparos, mas quando estiver polida, vai ficar óptima no meu minibar. | Open Subtitles | الآن، فتذكروا، أنه يحتاج إلى القليل من العمل، لكن بمجرد مصقول عنه، و أنها ستعمل ننظر كبير في ميني بار بلدي. |
Podias dizer à Mignonette para tratar da insónia. Tenho passado a noite toda às voltas. | Open Subtitles | أتمنى بأنك تخبر ميني لأعمل شيء حول ذلك الأرق. |