É muito frustrante, porque parece que ele vai falar a qualquer momento. | Open Subtitles | إنّه أمر مُحبط جداً، لأنّه يبدو أنّه سينهار في أيّ لحظة. |
Algumas coisas nunca morrem. Tu, por exemplo. É frustrante. | Open Subtitles | ثمّة أشياء لا تموت، أنت كمثال، هذا مُحبط. |
Ele está frustrado, zangado, como um predador que perdeu a sua presa. | Open Subtitles | إنه غاضب, مُحبط مثل المفترس الذي فقد فريسته |
Não acreditar nas coisas é deprimente e dá imenso trabalho. | Open Subtitles | عدم الإيمان بأشياء أمر مُحبط ويتطلب الكثير من العمل. |
Está desiludido por não ter conseguido ou talvez um pouco aliviado? | Open Subtitles | وأنت مُحبط لأنك لم تنجح أم ربما مرتاح قليلًا؟ |
Fico tão frustrada. E também estou no período pré-menstrual. | Open Subtitles | أنا فقط أصبحتُ مُحبط جداً، الزائد أَنا Pmsing. |
John, não sabes o quanto estou desapontado contigo. | Open Subtitles | لا استطيع قول كم انا مُحبط. |
É isso que é tão frustrante, porque eu também não tenho meios para descobrir. | Open Subtitles | وهذا ماهو مُحبط جداً، لأنني لا أملك أي طريقة لإكتشاف الأمر، أيضاً |
Sabes como é frustrante fazeres sempre o contrário do que te digo? | Open Subtitles | أتعرف كم هو مُحبط أنك دائماً تنفذ عكس ما أقول؟ |
frustrante o suficiente para levar um gajo a fingir um sotaque. | Open Subtitles | مُحبط بما فيه الكفاية مما يجعلك تصطنع لهجة |
É tão frustrante. Está mesmo ali. Já sei. | Open Subtitles | إنه أمامنا و لا نستطيع إسترجاعه, كم هذا مُحبط |
Começo a pensar que tenho um rival frustrado que anda a inviabilizar os meus esforços para que consiga o seu próprio reconhecimento. | Open Subtitles | بدأت في الإعتقاد أن لدي منافس مُحبط يعمل علي عرقلة جهودي ليحظي بالتقدير لنفسه |
O congressista está tão frustrado como você e falou comigo porque quer ajudar. | Open Subtitles | عضو الكونغرس مُحبط بقدرك تماماً، وحدثني لأنه أراد المساعدة |
Mas há um argumento que diz que por de trás de cada cínico, há um romântico frustrado. | Open Subtitles | لكن ثمة حجّة تقول أنّ في أعماق كلّ متشائم... شاعري مُحبط. |
É deprimente! É melhor trabalharmos sem agente. | Open Subtitles | هذا مُحبط يمكننا الاستغناء عن وكيل |
É demasiado deprimente. | Open Subtitles | هذا مُحبط للغاية |
É absolutamente deprimente. | Open Subtitles | هذا مُحبط للغاية |
Estás desiludido pela minha falta de diplomacia. | Open Subtitles | إنّك مُحبط لافتقاري إلى الدبلوماسيّة. |
- O que estou a dizer é que está frustrada... por assim dizer. | Open Subtitles | ما أقوله بأن هذا مُحبط بشكل آخر |
Olhe, Stewie, eu sei que você está desapontado porque você não conseguiu ver o noel, mas eu... eu não vou levar você até o polo norte. | Open Subtitles | انظر,(ستيوي),أعلم انك مُحبط (انك لم يتسنَّى لك رؤية (سانتا لكنني لن أقودك الى القطب الشمالي |
- Está muito deprimido. | Open Subtitles | إنه مُحبط جداً انه على وشك أن يصبح أكثر إكتئاباً |
Que desilusão. Agora não posso aprender com a sua, tão falada, astúcia. | Open Subtitles | يا له من أمر مُحبط ، كنت أتطلّعللأستفادةمن رجاحةعقله. |
É decepcionante que já não seja uma prática comum. | Open Subtitles | الأمر مُحبط أن هذا لم يعد بعد الآن ممارسةٌ شائعة. |
Não disse, mas deve estar decepcionado. | Open Subtitles | لايقول ذلك, ولكن لابد من أنه مُحبط |