- É complicado! E eu não gosto de coisas complicadas. | Open Subtitles | الأمر مُعقد, وأنا لا أحسن التعامل في الأمور المُعقدة |
- complicado demais para um PK entender? | Open Subtitles | مُعقد ؟ مُعقد للغاية يصعب على أحد البيس كيبر أن تفهمه ؟ |
Tentem compreender. O meu sobrinho é um jovem complicado. | Open Subtitles | حاول أن تفهم , إبن أخي شاب مُعقد |
Se quiserem atacar esta coisa, vai ser complicado. | Open Subtitles | إن أردت ضرب هذا الشيء فَسيكُون الأمر مُعقد. |
Sei que a minha mulher a pôs numa posição complicada, mas acho que não quer mais nada na consciência. | Open Subtitles | أعرف أن زوجتي وضعتك في موقف مُعقد ولكن لا أعتقد أنكِ تريدين تحمل شيئًا آخرًا على ضميرك |
É complicado. O Nathaniel é complicado. | Open Subtitles | حسناً، إنها مقالات مُعقده ناثانييل مُعقد. |
E não estou a convida-la para sair porque vivo em uma casa abandonada com um colega de quarto complicado. | Open Subtitles | ولن أطلب منها هذا لأنني أعيش في مُستودع مهجور ورفيق مُعقد. |
O mundo é um lugar complexo, ainda mais complicado pela instável natureza humana. | Open Subtitles | . العالم مكان مُعقد . و يتعقد أكثر بإختلاف طبيعة الرجال |
Bem, o mundo moderno é um local complicado. Ocasionalmente, as crianças podem necessitar de ser protegidas de algumas verdades. | Open Subtitles | العالم الآن مُعقد جدًا واحيانًا يجب علينا كتم بعض الحقائق عن الأطفال |
O divórcio é complicado. Recomeçar é complicado. | Open Subtitles | الطلاق أمر مُعقد والبدء من جديد أمر مُعقد |
Sabes, o trabalho que fazemos é complicado e exige funcionários com aptidões motoras muito avançadas, com memórias extraordinárias. | Open Subtitles | كما ترين، العمل الذي نعمله مُعقد ويتطلبموظفين.. يحظون بمهارات حركية متقدمة وذاكرة مميزة. |
Bem, entendo que seja complicado e os envolvidos são pessoas muito poderosas, mas... | Open Subtitles | نعم،أفهم ذلك الأمر مُعقد والأشخاص المتورطون فى هذا الامر أقوياء للغايه، ولكن.. |
Pode ficar complicado, mas acho sinceramente que tu és a melhor pessoa para o trabalho. | Open Subtitles | سيصبح الأمر مُعقد ولكني أعتقد بصدق أنك أفضل شخص للمهمة |
É complicado, mas não falamos deles. | Open Subtitles | الأمر مُعقد و لكننا لا نتحدث عنهم |
Tu és meu filho, não entendes querido. É muito complicado. | Open Subtitles | أنت أبني، أنت لاتفهم الأمر الموضوع مُعقد... |
Pois, peço desculpa, sei que é complicado... | Open Subtitles | نعم ، أنا اسفة أعلم أن الأمر مُعقد |
E não me importo que sejas um ser humano complicado. | Open Subtitles | ولكني لا أمانع كونك كائن بشري مُعقد |
É mais complicado do que isso. | Open Subtitles | إستمّع إلي ، الـأمر مُعقد أكثر من ذلك. |
Parece que é complicado. | Open Subtitles | أعني ، اشعر بأن الأمر مُعقد جدًا |
É uma ciência complicada e não pode ser medida pelos nossos... | Open Subtitles | إنهُ علمٌ مُعقد ..ولا يُمكن لعقولنا أن تُدركهُ |
- Sim. A codificação é muito complexa. | Open Subtitles | ياللروعة، التشفير مُعقد جداً إنّه ذكاء كبير |
porque a mente humana é um sistema complexo com várias partes e algumas delas podem inibir outras. | TED | ذلك بسبب أن العقل البشرى هو نظام مُعقد مكون من أجزاء كثيرة , وبعض هذه الأجزاء يستطيع أن يكبح الأجزاء الأخرى. |