ويكيبيديا

    "مُمكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • possível
        
    • possivel
        
    Agora, porém, temos uma vantagem, sabemos que é possível, sabemos o que podemos fazer para a deter, para curar as pessoas infetadas. Open Subtitles لكننا نملِكُ الآن أفضلية نعلمُ أنه الآن مُمكن نعلمُ أنه بإمكاننا إيقافه كما نعلمُ بأننا نستطيع علاج من يُصاب به
    Não vi nada que me fizesse crer que seja possível. Open Subtitles لمْ أرَ أيّ شيءٍ يجعلني أصدّق أنّ ذلك مُمكن.
    Mas vou agendar uma cirurgia para o mais rápido possível. Open Subtitles لكنني سأقوم بالترتيب لموعد الجراحة في أقرب وقت مُمكن
    Não sei como isso será possível, agora que estragaste o nosso disfarce. Open Subtitles حسناً ، لا أعتقد أن هذا مُمكن بعدما كشفتِ عن غطاءك
    Mas nas nossas terras, na Gália, na Trácia, é possível. Open Subtitles لكِن في أراضينا في الغال و تراقيا الأمر مُمكن.
    Ameaçou-me da pior maneira possível. Open Subtitles هي حتي عرضت أسوأ تهديد مُمكن حدوثه قالت :
    Ele achava que era possível distinguir cientificamente uma raça germânica. Open Subtitles إعتقد بأنّه كان مُمكن علمياً تمييز الجنس ألماني
    Mas prometo fazer o possível para te ajudar. Open Subtitles ولكن أعدك بأنني سوف أفعل كُل شيء مُمكن لمساعدتك.
    Já perdi a noção do que é possível. Open Subtitles لقد فقدتُ منظوري نوعًا ما عمّا هو مُمكن.
    E, por isso, conhecermo-nos é apenas possível através dos olhos de outrem. Open Subtitles لتعرف نفسكَ، هذا مُمكن فقط .من خلال عيون الآخرين
    É possível, se a criança praticar karaté. Open Subtitles ذلك مُمكن لو كان الصبيّ خبيراً في الكاراتيه.
    - Peça ao médico legista a maior brevidade possível com a autópsia. Open Subtitles رائع، تأكّد أن يجلب لي الطبيب الشرعي نتائج التشريح في أسرع وقتٍ مُمكن.
    Passou meses a tentar toda a possível combinação, até que finalmente certa manhã ele abriu. Open Subtitles وقد أمضى أشهراً في مُحاولة كل تركيب عددٍ مُمكن حتى قام بفتحها ذات صباحٍ.
    Passou meses a tentar toda a possível combinação, até que finalmente certa manhã ele abriu. Open Subtitles وقد أمضى أشهراً في مُحاولة كل تركيب عددٍ مُمكن حتى قام بفتحها ذات صباحٍ.
    Também é possível que o assassino conheça os barcos. Procurou sinais de que o barco não estava a ser usado. Open Subtitles كما أنّه مُمكن أيضاً لو أنّ القاتل راكب القوارب، وبحث عن علامات على عدم إستعمال أيّ قارب.
    É possível. Open Subtitles هذا مُمكن. ولكنّي أريد شيئًا في المُقابل.
    Combinado a uma droga assim, eu diria que é possível. Open Subtitles جمع ذلك مع مُخدّر كهذا، فسأقول أنّ ذلك مُمكن تماماً.
    Estou a tentar localizar o seu paradeiro, o mais rápido possível. Open Subtitles إنّي أحاول معرفة مكانه في أسرع وقتٍ مُمكن.
    Quero que voltem para cá o mais rápido possível. Open Subtitles أريدكما أن ترجعا إلى هُنا في أسرع وقتٍ مُمكن.
    Gostava de falar com ela o mais depressa possível. Open Subtitles أودّ التحدّث إليها حقاً بأسرع وقتٍ مُمكن.
    É possivel. Mas mesmo que um deles puser um pé na cidade isso iria ser uma violação da trégua. Open Subtitles هذا مُمكن ، سيتوجب علينا تقصي البلدة كُلها لإظهار الحقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد