ويكيبيديا

    "مُنذ متى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Desde quando
        
    • Há quanto tempo
        
    Desde quando é que começou a fumar, Dra. O'Connor? Open Subtitles مُنذ متى بدأتِ التدخين , أيتها الطبيبة ؟
    Desde quando uma Madre Confessora faz de carrasco? Open Subtitles مُنذ متى و المؤمنة المُعترفة مُنفذة للقصاص؟
    Desde quando tem de ir lá para fora para atender um telefonema? Open Subtitles مُنذ متى عليه الذهاب للخارج والرد على المُكالمة الهاتفية؟
    Ela não o reconheceu? Há quanto tempo estão casados? Open Subtitles إنها لم تُميزك، مُنذ متى و أنتم مُتزوجون ؟
    Não sabes Há quanto tempo isto dura. Pode ser tarde de mais. Open Subtitles لا تعلمين مُنذ متى وهو أسير ذلك، ربّما فات الأوان.
    Há quanto tempo é seguidora, Sra. Ridge? Open Subtitles مُنذ متى وأنتِ تابعةٌ للجميع يا سيده ريدج؟
    Desde quando tens de atender chamadas lá fora? Open Subtitles مُنذ متى عليك الرد على المُكالمات الهاتفية في الخارج؟
    Sei que não é o ideal. Mas Desde quando é que os pais são ideais? Open Subtitles أنه أمر لا أتفق معه ، ولكن مُنذ متى يتفق الأباء ، صحيح؟
    Desde quando sabes alguma coisa sobre lealdade? Open Subtitles مُنذ متى و أنتِ تعرفين اى شيء عن الإخلاص ؟
    Desde quando vinculação significa escravo de mudanças? Open Subtitles مُنذ متى ورابطة الاستسياد تطلّب تصرّفكَ مثل عبد؟
    Desde quando é crime tomar conta de quem nos é próximo? Open Subtitles مُنذ متى تعتبر جريمة للإعتناء بشأنك ؟
    Desde quando tens agente? Open Subtitles مُنذ متى وأنت لديك وكيل أعمال؟
    Desde quando dançar custa 300 dólares? Open Subtitles مُنذ متى و تكلفة حصص الرّقص 300 دولار؟
    Desde quando eu virei o Tonto? Open Subtitles مُنذ متى قد تحولت الى شخص تابع؟
    Há quanto tempo é bombeiro? Open Subtitles مُنذ متى وانت تعمل كرجل إطفاء.
    Vá lá, Há quanto tempo é que nos conhecemos? Open Subtitles مُنذ متى ونحنُ نعرف أحدنا الأخر؟
    Há quanto tempo é que a tua amiga conhece o noivo? Open Subtitles إذن مُنذ متى تعلم على علاقة بخطيبها؟
    Responda à questão. Há quanto tempo sabia? Open Subtitles مُنذ متى و أنتَ على علم بتلك العلاقة؟
    Há quanto tempo não bebes sangue humano? Open Subtitles مُنذ متى لم ترتشف قطرة من دمٍ بشريّ؟
    Há quanto tempo estás aí sentado nessa cadeira? Open Subtitles مُنذ متى وأنت جالس بهذا الكرسي؟
    Há quanto tempo é guia de natureza? Open Subtitles مُنذ متى وأنتَ مُرشدُ للطبيعه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد