Temos que colocar essa perna no sitio e levar-te para o hospital! | Open Subtitles | يا الهي علينا أن نثبت هذه الساق و نأخذك الى المستشفى |
É o que veremos. Mas primeiro vamos levar-te para a cidade. | Open Subtitles | لكن, أولاً يجب أن نأخذك للبلدة و ستذهبين للمدرسة طوال النهار |
Tens a certeza que não te podemos levar ao hospital? | Open Subtitles | أمتأكد أنك لا تريد منا أن نأخذك للمستشفى ؟ |
Acho que te devíamos levar ao chefe da tua casa | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن نأخذك إلى الناظرة في منزلك |
Muito bem, Soldado, vamos levá-lo a si e essa amostra, para a AMS, e ver se conseguimos ajudá-lo. | Open Subtitles | حسناً يا جندي هيا نأخذك مع هذه العينة ونعود إلى المركز الطبي علنا نحصل على مساعدة |
Por cortesia do Ministério da Marinha, podemos agora levá-lo ao Arsenal da Marinha em Brooklyn, onde, com uma série de estações nacionais, tentaremos levar até si uma descrição das cerimónias do lançamento do navio da Marinha, | Open Subtitles | مجاملة قسم البحرية، نأخذك إلى الساحة الزرقاء الداكنة، حيث نحن سنسعي لجلبك وصف من مراسم الإنطلاق الولايات المتحدة. |
Vamos levá-la ao hospital e providenciar um banho e atendimento. | Open Subtitles | ستكونين بخير أنت بأمان الآن سوف نأخذك إلى المستشفى |
Vamos levar-te no próximo domingo! | Open Subtitles | سوف نأخذك إلى هناك الأحد المقبل و لا أريد أن أسمع كلمة أخرى |
Decidimos levar-te a Paris para esqueceres tudo... especialmente esse Mark Darcy. | Open Subtitles | لقد قررنا ان نأخذك إلى باريس حتى تنسى كل شيئ تحديدا مارك دارسى |
Pelo menos agora nós podemos levar-te para sair em público. Posso arranjar-te um par de óculos de sol. | Open Subtitles | على الأقل يمكننا أن نأخذك الى الاماكن العامة الآن فقط مع القليل من ظلال المكياج |
Devíamos levar-te já às urgências. | Open Subtitles | . نحن يجب أن نأخذك مباشرة إلى غرفة الطوارئ |
Vai correr tudo bem, mas temos que ir à procura dos outros... precisamos de sair daqui e levar-te a um médico. | Open Subtitles | سنجد البقية.علينا أن نأخذك من هنا. علينا أن نأخذك للطبيب. |
Sim, temos algumas perguntas antes de a levar até ela. | Open Subtitles | أجل ، لدينا بضع أسئلة قبل أن نأخذك إليها |
Gostávamos de a levar lá, para os identificar. | Open Subtitles | سوف نأخذك لنرى اذا بمستطاعتك التعرف عليهم. |
Mas vamos levá-lo de volta. Vá lá Sr. Adams... | Open Subtitles | لكننا سوف نأخذك الى هناك هيا سيد ادمز |
Tecnicamente, nós podemos levá-lo para a cadeia por aquilo que nos disse. | Open Subtitles | من الناحية القانونية يمكننا ان نأخذك الى السجن الآن |
O que podemos fazer é levá-la connosco até Watik, onde estão os missionários. | Open Subtitles | ما يمكننا القيام به هو أن نأخذك معنا لـ واتيك حيث المبشرين |
Levamo-lo para interrogatório para esclarecermos isto. | Open Subtitles | علينا أن نأخذك للاستجواب سنقوم بإلغاء هذا الأمر |
Permita que a levemos para um lugar seguro. Vite. | Open Subtitles | اذن دعينا نأخذك الى مكان آمن , هيا بسرعة |
Lembra-nos para te levarmos ao cinema quando isto acabar. | Open Subtitles | ذكِّرنا أن نأخذك للأفلام عندما ينتهي كل هذا |
levamos-te à assistência médica e ficarás bom. | Open Subtitles | سوف نأخذك الى المقر الطبى وسوف تكون بخيـر |