ويكيبيديا

    "نارسيس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Narcisse
        
    • Stephan
        
    Agora que os guardas de Narcisse estão a abarrotar pelo Castelo. Open Subtitles الآن بما إن حراس نارسيس منتشرين في جميع أنحاء القلعة
    Opormo-nos ao Narcisse tornou-se um mau hábito, perigoso até quando temos razão. Open Subtitles معارضة نارسيس أصبحت عاده سيئة خطرة حتى عندما نكون على حق
    Eduard Narcisse, trouxe-vos cá para vos dizer que a família do Senhor Voland não será prejudicada sob quaisquer circunstâncias. Open Subtitles ادوارد نارسيس لقد أحضرتك هنا لأخبرك أن عائلة فولاند لا يمكن أن يمسها سوء
    O Narcisse quer os guardas que prenderam o filho executados. Open Subtitles نارسيس يريد الحراس الذين أحضرو ابنه إلى السرداب أن يُعدمو كذلك
    Se tivesse, o Narcisse estaria a pressionar-nos para o libertar. Open Subtitles اذا فعلت, نارسيس كان سيضغط علينا مثل الآن لاطلاق سراحة
    Se o filho dele estivesse vivo, o Narcisse não teria sede de vingança. Open Subtitles إذا كان ابنه حياً ما كان نارسيس يفكر بالانتقام
    Se tivéssemos alguma vantagem contra o Narcisse, podíamos obrigá-lo a recuar. Open Subtitles مع أقوى النبلاء إذا وجدنا شئ نمسكه على نارسيس سنتمكن من اجباره على التراجع
    O Conde desconfia que o Narcisse mata famílias para lhes tirar as terras. Open Subtitles كوندي يظن أن نارسيس قتل عائلات ليستولي على أراضيهم
    Não sei porque o Narcisse queria o Voland morto, mas vou descobrir. Open Subtitles لا أعلم سبب رغبة نارسيس بموت فولاند لكن سأحاول أن أكتشف ذلك
    Estava com o Francisco quando ele viu o Narcisse na estrada. Open Subtitles كنتُ مع فرانسيس عندما قابلنا نارسيس على الطريق
    Então, não teremos provas contra o Narcisse, senão escavarmos campas em massa e libertarmos a peste? Open Subtitles إذاً نحن لا نملك دليلاً لنستخدمه ضد نارسيس عدا أن نحفر مقبرة ونعيد الطاعون؟
    Se o Narcisse está a usar a peste para encobrir os seus crimes, não é o único. Open Subtitles إذا كان نارسيس يستخدم الطاعون ليغطي على جرائمه فهو ليس الوحيد
    O Narcisse viu que ele estava a ceder, por isso, antes que o Voland confessasse ao Rei ou à Igreja... Open Subtitles نارسيس علم أن عزيمته بدأت تضعف لذا قبل ما يعترف فولاند للملك أو الكنيسة
    Sou apenas um mero padre. O Narcisse tem gente em todo o lado. Open Subtitles أنا مجرد قسيس بسيط نارسيس يملك أناس في كل مكان
    Se foi D. Narcisse a exigi-la, aqueles homens são decerto inocentes. Open Subtitles إذا اللورد نارسيس طالب به فأولئك الرجال بريئين بالتأكيد
    Homens como o Narcisse, protegidos pela Igreja e pela Coroa. Open Subtitles رجالاً كـ نارسيس محميين بواسطة الكنيسة و العرش
    D. Narcisse não nos entregou nada senão desculpas. Uma nova, todos os dias. Open Subtitles اللورد نارسيس لم يقدم لنا شيئا سوى الأعذار ،كل يوم يختلق عذرا جديد
    A farsa ajudará a calar o Narcisse, e dar-nos-á mais chances de obter o grão. Open Subtitles التظاهر يساعد في الحفاظ على هدوء نارسيس ويعطينا فرصة الحصول على القمح
    O Narcisse quer vingança pela morte do filho, e reter o grão é a sua forma de a obter. Open Subtitles نارسيس يريد الانتقام لموت ابنه، وبإحتكار القمح : تلك هي طريقته بالانتقام
    Não tendes nada que temer do Narcisse, ou seja de quem for. Open Subtitles لايوجد شي يدعو للخوف من نارسيس أو أي شخص آخر
    A Catarina. Ela queria afastar-me do Stephan e assim aconteceu. Open Subtitles كاثرين , انها تريد ابقائي بعيده عن نارسيس وانا فعلت هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد