ويكيبيديا

    "نبعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tirar
        
    • longe
        
    • estamos a
        
    • falta
        
    • afastar
        
    • distância estamos
        
    • faltam
        
    Temos de tirar do caminho aqueles que o protegem. Open Subtitles يجب أن نبعد الأشخاص الذين يحمونه من طريقنا
    Antes de fazermos alguma coisa, devíamos tirar o Charlie daqui. Open Subtitles قبل نحن نعمل أيّ شئ، نحن يجب أن نبعد تشارلي عن هنا.
    Alguma ideia de quão longe estamos do Stargate? Open Subtitles هل لديك أى فكرة كم نحن نبعد تقريباً عن ستارجيت ؟
    estamos a oito quarteirões de distância. Vou aproximar-me mais. Open Subtitles أجل، نحن نبعد عنهما 8 شوارع سنقترب قليلاً
    - Normalmente não é tão mau. - Ainda falta muito para a zona de aterragem? Open Subtitles انه ليس سىء على الاطلاق كم نبعد عن منصة االهبوط ؟
    Isso é uma boa ideia. Faremos o possível para afastar a imprensa. Open Subtitles يبدو هذا كفكرة جيدة , سنفعل ما بوسعنا حتى نبعد الصحافة
    - Três dias. - A que distância estamos da auto-estrada? Open Subtitles ثلاثة أيام على الأكثر كم نبعد عن الطريق السريع؟
    Apenas, não conseguíamos tirar as mãos de cima um do outro. Open Subtitles ليس عاطفياً ، بالطبع فقط ، نحن لا نستطيع أن نبعد أيدينا عن بعضنا البعض
    Escuta, primeiro vamos tirar as mesas. Vamos tirar as mesas. Open Subtitles أسمع , دعنا نبعد الطاولات أولا سنبعد الطاولات
    Escuta, primeiro vamos tirar as mesas. Vamos tirar as mesas. Open Subtitles أسمع , دعنا نبعد الطاولات أولا سنبعد الطاولات
    Amigos, temos que tirar esta água daqui. Open Subtitles اسمعوني، علينا أن نبعد هذه المياه عن هنا
    Agora podemos despachar-nos e tirar as desculpas do caminho? Open Subtitles هل نستطيع ان نتقدم و نبعد الاعتذار من الطريق الان ؟
    Mas é melhor guardarmos isto longe para não magoares ninguém. Open Subtitles لكن يجب أن نبعد هذا حتى لا يخرج العيون
    Como vamos trabalhar juntos se estiveres tão longe? Open Subtitles كيف يفترض أن نعمل معاً إذا كنّا نبعد عن بعضنا قرابة الساعة؟
    longe portanto, dos que querem entrar na igreja em vez de aproximarmos das pessoas. Open Subtitles نبعد القادمين الجدد عن الكنيسة، بدلاً من إستقطابهم إلينا.
    estamos a pelo menos meia hora da Biblioteca de Chelsea. Open Subtitles نحن نبعد نصف ساعة على الأقل عن مكتبة تشيلسي
    estamos a pelo menos meia hora da Biblioteca de Chelsea. Open Subtitles نحن نبعد نصف ساعة على الأقل عن مكتبة تشيلسي
    estamos a alguns dias de escavar sob o castelo... Open Subtitles نحن نبعد أياما فقط ..على التفجير أسفل القلعة
    Não vamos ter tempo suficiente para recuperar a faca. - Quanto falta para chegarmos ao Armazém? Open Subtitles لن يكون لدينا الوقت لإعادة السكين كم نبعد عن المستودع؟
    - Quanto falta para o hospital? Open Subtitles كم نبعد عن المُستشفى ؟ ميلان ونصف الميل
    Quanto é que ainda falta? Open Subtitles كم نبعد ؟ نبعد 5 كيلومتر
    Teremos de afastar o velho Rex dali se quisermos tirá-los dali para fora. Open Subtitles إنظرا.إننا سوف نضطر لأن نبعد ريكس العجوز عن هناك لو أننا أردنا أن نخرجهما
    Eles relataram a nossa posição. O nosso ponto de lançameto era a 400 milhas. A que distância estamos? Open Subtitles المفروض أن ننطلق على بعد 400 ميل كم نبعد الآن؟
    Ainda faltam uns meses para produzir boas colheitas no continente e estamos à beira da escassez de comida. Open Subtitles ما زلنا نبعد أشهر عن إنتاج محاصيل ناجحة على الجزيرة ونتجّه إلى نقص في المواد الغذائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد