ويكيبيديا

    "نتصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chamar
        
    • ligar
        
    • contactar
        
    • ligamos
        
    • Chamamos
        
    • telefonar
        
    • ligarmos
        
    • contacto
        
    • telefonamos
        
    • chamarmos
        
    • avisar
        
    • contactemos
        
    • telefonarmos
        
    • comunicar
        
    Queríamos chamar a nossa pediatra, mas também não queríamos dar uma má primeira impressão ou parecer uns pais malucos e neuróticos. TED أردنا أن نتصل بطبيبة الأطفال، ولكن لم نريد أن يكون لنا إنطباع أولي سيء، أو نكون كوالدان مجنونان ومتعصّبان.
    Se calhar devíamos chamar a polícia de Cancun pelo rádio. Open Subtitles أعتقد بأنّنا يجب أن نتصل بشرطة كونكان على الراديو.
    Deixem-nos o vosso número. Podemos ligar quando ele voltar. Open Subtitles اعطنا رقم تليفونك وسوف نتصل بك عندما يحضر
    Devemos ligar para os russos e dizer que encontramos. Open Subtitles يجب أن نتصل بالروس . ونخبرهم أننا وجدناها
    É melhor contactar o Hammond. Avisá-lo do que deve esperar. Open Subtitles حرى بنا أن نتصل بهاموند و نبلغه بما ينتظره
    Isto devia ser uma licença. Para quem ligamos? Open Subtitles يفترض أن تكون هذه رخصة بمن يجب أن نتصل ؟
    Por que não Chamamos a polícia? Dizemos que está aqui um ladrão. Open Subtitles ، لمَ لا نتصل بالشرطة ونقول لهم أن هناك لص ؟
    Deveríamos telefonar para lá, para ver se alguém o conhece? Open Subtitles هل نتصل بهم؟ لنرى إن كان أحداً هناك يعرفك
    Temos de chamar a polícia e queixar-nos de assalto. Open Subtitles حسناً, يجب أن نتصل بالشرطة ونبلغ عن اقتحام
    Phoebe? Temos de chamar alguém para verificar a parte eléctrica também. Open Subtitles ربما يجب أن نتصل بشخص ما ليقوم بإصلاح الكهرباء أيضاً
    Os meus amigos estão à procura pela vizinhança, maneira de vos chamar. Open Subtitles أصدقائي بالخارج يبحثون عن أي شخص حتى يمكننا أن نتصل بك
    O peixe tem razão. Devíamos chamar a mãe e explicar-lhe. Open Subtitles السمكة محقة، يجب أن نتصل بأمى ونخبرها ما حدث
    Sugiro chamar o DAS para trazer uma equipa de negociação de reféns. Open Subtitles أرجوك , أقترح أنْ نتصل بوكالة الأمن لإحضار فريق مفاوضات الرهائن
    Está bem. Não posso chamar os chuis. Não vamos chamar os chuis. Open Subtitles ـ لا يمكنني الإتصال بالشرطة ـ اسمع، لن نتصل بالشرطة، أعدك
    Senhor, estamos a ligar para que decida sobre um dilema operacional crítico. Open Subtitles سيدي، نحن نتصل بك من أجل اتخاذ قرار بشأن إحدى عملياتنا
    Temos que ir à mercearia, planear o funeral, ligar ao jornal... Open Subtitles نحتاج ان نحضر المواد التموينية نخطط للعزاء ، نتصل بالصحيفة
    Então antes de ligar e sermos separados e interrogados. Open Subtitles لذا قبل أن نتصل بهم ويتم فصلنا وإستجوابنا
    Deviamos contactar os Rangers para os avisar do ataque. Open Subtitles كان يجب أن نتصل بالحراس لتحذيرهم بشأن الهجوم
    ligamos anonimamente duma cabina, só para saber se houve um desastre. Open Subtitles يمكننا أن نتصل كمجهول من هاتف عام لنعرف إن كان هناك حادثاً فحسب
    Nós Chamamos a cada 15 minutos para ter certeza que você ainda está aqui. Open Subtitles نتصل كل 15 دقيقة لنتأكد أنكم ما زلتم هنا
    Temos de telefonar à Polícia e ao médico-legista, já! Open Subtitles علينا أن نتصل بالشرطة و الطبيب الشرعي الآن.
    Nessa altura, ele pediu para ligarmos à mulher dele. TED في تلك اللحظة .. سألنا أن نتصل بزوجته
    O espião queria certificar-se... de que não fazíamos contacto com ninguém. Open Subtitles أظن إن الجاسوس أراد ان يضمن إننا لن نتصل بأحدٍ
    Não telefonamos para casa, não falamos com amigos nem parentes. Open Subtitles ويعنى هذا ان لا نتصل ببيوتنا ، او اصدقائنا او اقاربنا
    É melhor chamarmos a polícia e deixá-la tratar disto. Open Subtitles اسمعى ، من الأفضل أن نتصل بالشرطة لتعتنى بالأمر
    Temos que sair do trem e avisar à polícia. Open Subtitles يجب علينا ان نترك القطار و نتصل بالبوليس
    A lei manda que os contactemos sempre que há um... incidente. Open Subtitles يقتضي علينا القانون أن نتصل .بهم متما يكون هُناك حادث
    Assim que lhes telefonarmos, mudará a tua família para sempre. Open Subtitles حالما نتصل بأولئك الناس، فهذا سيغيّر حياتكم للأبد
    Graças a Deus que estão vivos. Não conseguíamos comunicar convosco. Open Subtitles شكرا لله انكم احياء كنا نحاول ان نتصل بكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد