ويكيبيديا

    "نتعرف على بعضنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nos conhecermos
        
    • nos conhecer
        
    • conhecer melhor
        
    • conhecermo-nos um
        
    • nos conhecemos
        
    • nos conheçamos
        
    • fomos apresentados
        
    • nos ficarmos a conhecer
        
    Porque não vão indo... para nos conhecermos melhor? Obrigado. Open Subtitles لمَ لا تذهبوا يا أولاد و تدعونا نتعرف على بعضنا بشكل أفضل؟
    Estamos a conhecermo-nos primeiro antes de irmos para a cama para nos conhecermos como, sabes, animais. Open Subtitles أجل. نحن نتعرف على بعضنا مثل الناس قبل أن نقفز في الفراش لنتعرف على بعضنا
    Se vamos ser colegas, temos de nos conhecer um ao outro. Open Subtitles إن أردنا أن نكون شريكين، يجب أن نتعرف على بعضنا.
    Sabe, Blair, acho que nos devíamos conhecer melhor. Open Subtitles انتي تعلمين, بلير, اعتقد انه يجب ان نتعرف على بعضنا اكثر.
    Pensei que podíamos ir comer uns pastéis, conhecermo-nos um pouco? Open Subtitles ظننتُ أننا سنحصل على بعض المعجنات ، و نتعرف على بعضنا قليلًا ؟
    Tenho uma estranha sensação que já nos conhecemos. Open Subtitles لدي شعور غريب .. أن علينا أن نتعرف على بعضنا البعض
    Quero que nos conheçamos, que descubramos quem somos sem estar lá toda a gente. Open Subtitles أريد أن نتعرف على بعضنا البعض لنفهم شخصية بعضنا، بدون وجود الجميع حولنا
    Sim, não fomos apresentados formalmente Open Subtitles نعم, لم نتعرف على بعضنا رسمياً
    E se fôssemos ali para dentro da minha carrinha, para nos ficarmos a conhecer melhor? Open Subtitles أهلا دوفي.. ماذا تقول أنت و أنا أدخل سيارتى هنالك... و سوف نتعرف على بعضنا أكثر قليلا؟
    Se vai prender-me sempre que aparecer alguém morto, aproveitamos para nos conhecermos melhor. Open Subtitles إن كنت ستعتقلني في كل مرة يموت فيها أحدهم فلربما نتعرف على بعضنا بشكل أفضل
    Mas é uma oportunidade para nos conhecermos. Open Subtitles بالتأكيد ولكنها فرصة كي نتعرف على بعضنا أكثر.
    Não estou a dizer que mexeram. Mas acho que está na altura de nos conhecermos melhor. Open Subtitles أنا لا أقول إنّك فعلت، لكن أظن حان الوقت .لنا أن نتعرف على بعضنا بشكل جيد قليلاً
    Isso ia dar-nos tempo para nos conhecermos. Open Subtitles هذا سيمنحنا بعض الوقت كي نتعرف على بعضنا حق معرفة.
    Ele era mais uma figura da televisão do que alguém que eu conhecia, mas esta canção é para isso, para nos conhecermos, antes que seja... tarde demais. Open Subtitles لذا هو كان شخص تلفزيوني اكثر من شخص اعرفه لكن هذاا هو سبب اعادة احياء الاغنيه لكي نتعرف على بعضنا قبل فوات الاوان
    Se vamos ser parceiros de negócio, temos de nos conhecer um ao outro. Open Subtitles اذا كنا سنصبح شركاء عمل لابد ان نتعرف على بعضنا
    Pensei que poderíamos nos conhecer melhor. Open Subtitles ظننت ربّما يمكن أن نتعرف على بعضنا
    Acho que nos devíamos conhecer melhor primeiro. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتعرف على بعضنا البعض أولاً
    Talvez devêssemos conhecermo-nos um pouco melhor. Open Subtitles ربما يجب ان نتعرف على بعضنا بشكل افضل
    conhecermo-nos um ao outro. Open Subtitles نتعرف على بعضنا
    Porque não acabámos as nossas bebidas, não nos conhecemos, e vamos para o meu apart.? Open Subtitles ،أو لم لا ننهي مشاريبنا ،لا نتعرف على بعضنا البعض ونعود إلى شقتي؟
    Possivelmente nos conheçamos melhor. Open Subtitles وربما نتعرف على بعضنا
    Não fomos apresentados. Open Subtitles لم نتعرف على بعضنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد