ويكيبيديا

    "نتناقش" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • discutir
        
    • conversar
        
    • discutimos
        
    • falamos
        
    • conversa
        
    • debate
        
    • a falar
        
    • discussão
        
    • discuti-lo
        
    • debater
        
    • falámos
        
    • falarmos
        
    • debatemos
        
    • discutiremos
        
    Gostarias de discutir sobre o teu desejo de sair do planeta? Open Subtitles حسنا ,ما رائيك بأن نتناقش حول رغبتك لترك الكوكب ؟
    Nós podiamos discutir até o sol se por, mas preferimos ver qual o melhor com explosões na Blue Ridge Parkway. Open Subtitles 'نحن يمكن أن نتناقش حتى غروب الشمس، 'لكن قررنا بدلا من ذلك أن نرى طريق بلو ريدج. '
    Estava na esperança de podermos discutir a nossa viagenzinha. Open Subtitles لقد كنت أتمني أن نتناقش حول رحلتنا الصغيرة
    Dr HoIger e eu próprio estavamos a conversar em contratar uma assistente para nos ajudar no futuro. Open Subtitles الدكتور هولغر وانا كنا نتناقش عن الحاجة لمساعد لمساعدتنا على تعزيز عملياتنا
    E acredito que quando discutimos política, hoje em dia, provavelmente faz sentido olhar também para este tipo de história. TED وأنا أعتقد أننا عندما نتناقش في السياسة هذه الأيام يكون من المنطق على الأرجح أن ننظر أيضا لهذا النوع من القصص.
    falamos com amigos sobre as coisas, exploramos a Internet, procuramos em livros. TED نتناقش مع أصدقائنا، نتصفح على الانترنت، و نبحث في الكتب.
    Claro que é, uma vez que nunca tivemos esta conversa antes, e agora estás tipo a levantar essa questão. Open Subtitles انه بهذا القدر من الأهمية نحن لم نتناقش في هذا من قبل أبدا وأنت الآن تثير النقاش
    E assim podemos discutir, será melhor estar ali, onde o desempenho é bom, ao custo de uma grande desigualdade? TED ويمكننا أن نتناقش حول هل من الأفضل أن نكون هناك حيث الكفاءة أقوى على حساب الفوارق الاجتماعية الكبيرة؟
    Eu tinha os meus 14 anos, estávamos em casa dele, a discutir. TED كان عمري حوالي 14 سنة وكنا نتناقش في منزله.
    Vem, Vossa Graça. Temos um assunto urgente a discutir. Open Subtitles تعال ، يا صاحب الفضيلة ، هناك مسألة عاجلة نريد أن نتناقش فيها
    - Temos estado a discutir sobre aquilo do orçamento. Open Subtitles ـ لقد كنا نتناقش قليلا حول التسرب فى التخفيض فى الميزانية هل قرأته، ياسيدى؟
    Esta é a proposta da nossa conferência, discutir as questões de maneira informal... longe de ter a oficialidade de uma conferência internacional... na atmosfera amistosa... e relaxante de um lar. Open Subtitles هذا غرض إجتماعنا و هو أن نتناقش بصوره غير رسميه بعيداً عن جو المؤتمرات الدوليه لكن في الجو الهادئ و الحميمي
    Como céu e a terra são nossos testemunhas não não vamos discutir consigo ! Open Subtitles و السماء و الارض تشهدان علينا لن نتناقش معك
    H-Hey espera. Va com calma. Podemos conversar ? Open Subtitles انتظر دقيقه هل من الممكن ان نتناقش في ذلك
    Dê-nos cinco minutos. Queremos conversar na sala ao lado. Open Subtitles أعطنا خمس دقائق, أعطنا خمس دقائق, ودعينا نتناقش بالحجرة المجاورة.
    Diz o que quiseres, fique de joelhos comigo e podemos conversar a manhã inteira. Open Subtitles افعل إجلس على ركبتيك وقل معي.. ويمكن أن نتناقش حتى الصباح
    Como sabem, na realidade discutimos e debatemos sobre isso, dizemos que é o clima, o solo, etc. TED حسناً، اوتعرف، نحن نتناقش كثيرا حول ذلك فمرة نقول انه الجو ، او التربة او ذلك الشيء.
    Já recebi as suas análises. Quando voltar. falamos nisso. Open Subtitles لقد قمت بتحليل دمك هذا الصباح سوف نتناقش في تحليله فيما بعد
    Eu quero viver neste mundo, e quero que esta conversa aconteça. TED أريد أن أحيا في هذا العالم، وأريد أن نتناقش عن هذا الأمر.
    Para um debate mais sério, acompanhe-me numa bebida. Open Subtitles من التسلية لهذا المساء. أرجو منكم الانضمام لي وتناول مشروباً، حتى نتناقش في أمور أكثر جدية.
    Estávamos a falar das ruínas, Elizabeth. Open Subtitles نحن نحن فقط كنا نتناقش في الاصلاحات، اليزابيث.
    Discutíamos sobre a Justiça. Não passava disso. Uma discussão. Open Subtitles وكنا نتناقش عن العداله وعندما انضميت الى الشرطه لانى اردت العمل مع الرجال والنساء الشجعان
    A Rachel e eu estávamos a discuti-lo, e ela tem uma visão interessante. Open Subtitles رايتشل وانا كنا نتناقش ولديها افكار مهمة
    Eu e a mãe estávamos apenas a debater o facto de não conseguires entrar numa faculdade de direito decente. Open Subtitles حسنا، أمّك وأنا كنا فقط نتناقش كم خيبت الأمل نحن لا نتستطيع أن إدخالك كلية حقوق محترمة
    A Maris e eu falámos sobre isso. Deveriamos dividir mais a responsabilidade Open Subtitles لقد كنا نتناقش انا وماريس بشان ذلك,وقررنا ان نتحمل المزيد من المسؤليه بهذا الشان.
    Sim, gostávamos que fosses jantar lá a casa hoje, para falarmos sobre isso. Open Subtitles أجل، نود منك أن تتأتي للمنزل الليلة للعشاء لكي نتناقش بما يريد
    Lamento interromper, Sra. Vice, mas discutiremos a situação dos reféns, dentro de 25 minutos. Open Subtitles - أَنا آسفُ على اتصالي، سيدتي نائبة الرئيس، لكن علينا أن نتناقش حول حالة الرهينةَ في غضون 25 دقيقةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد