adoramos-te, Robert, mas há muitos factores, está bem? | Open Subtitles | نحن نحبك روبرت لكن هناك عوامل كثيرة حسناً؟ |
- Chuck, sê bem-vindo. adoramos-te. - Becca, precisamos de conversar. | Open Subtitles | ـ تشاك، مرحباً بعودتك، جميعنا نحبك ـ بيكا، أريد أن أتحدث معك |
Helen, amamos-te e sentimos a tua falta, sempre o sentiremos. | Open Subtitles | نحنُ نحبك و نفتقدك و سوف نكون كذلك دائماً |
"amamos-te da mesma forma." E ela disse: "Então, fui no dia seguinte, e estava em fila, à espera da inscrição, | TED | نحن نحبك مهما حدث" وأكملت الفتاة حديثها " وذهبت في اليوم التالي وكنت منتظرة في الصف للتسجيل بالجامعة |
Meu Deus! Edward, nós te amamos, você é o melhor! | Open Subtitles | يا إلهي إنه هناك إدوارد نحن نحبك أنت الأفضل |
Mas, independentemente do que acontecer entre nós, vamos sempre gostar de ti. | Open Subtitles | و لكن بالرغم من كل ما يحدث بيننا سنظل نحبك دائما |
Só te quero dizer que eu e o teu pai te adoramos e te apoiaremos sempre. | Open Subtitles | أريد أن أقول لك أنه أنا ووالدك نحبك وسنساعدك كيفما كنت |
A tua mãe e eu adoramos-te e queremos que venhas para casa. | Open Subtitles | أنا وأمك نحبك كثيراً ونريدك أن ترجع للبيت |
Não sejas idiota, filho. A tua mãe e eu adoramos-te. | Open Subtitles | لا تكن غبياً بني ، أنا و أمك نحبك |
Por favor, não interpretes mal, mas adoramos-te. | Open Subtitles | أرجوك لا تفهم هذا بطريقة خاطئة، ولكننا نحبك |
Hal, adoramos-te. Arthur, vens viver comigo agora. | Open Subtitles | هال، نحبك آرثر، سوف تعيش معي الأن، حسناً؟ |
Pai, nós adoramos-te, mas não queremos ir ao campo de férias familiar este ano. | Open Subtitles | .. أبي ، نحن نحبك ولكن لا نريد أن نذهب للمخيم العائلي هذه السنة |
amamos-te como nosso filho, mas até os pais têm limites. | Open Subtitles | نحبك بصفتك ابننا ولكن حتى الآباء لديهم حدود. |
- Não quero tratamento especial. - Piper, nós amamos-te. Deixa-nos amar-te. | Open Subtitles | لا أريد أي معاملة خاصة بايبر ، نحن نحبك ، دعينا نحبك |
Sabes, Peyton, eu sei que és toda Gwen Stefani, saia aos quadrados, "sou uma durona", mas nós amamos-te na mesma, sabes porquê? | Open Subtitles | أتعلمين بيتون , أعلم أنكي تحبين , جيون ستيفاني , التنوره المنقوشه أنا سيئه و لكن نحن نحبك علي كل حال و تعلمين لماذا ؟ |
Pai, nós amamos-te, mas apenas não acreditamos... que o mundo vá acabar. Ainda. | Open Subtitles | نحن نحبك يا أبي ولكننا لا نعتقد أن نهاية العالم ستحل بعد |
amamos-te tanto que seria impossível amar-te mais. | Open Subtitles | نحبك كثيرا جدا وسوف يكون من المستحيل ان نحبك بشكل افضل |
- Foi para teu bem, todos te amamos. - Todos nós. Eu Amo-te. | Open Subtitles | ـ لقد فعلناها لأننا نحبك ـ نعم ، نحن نحبك |
E, pode parecer uma loucura, mas, chérie, não te contámos porque te amamos. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا يبدو مجنونا ً ولكن يا عزيزتي نحن لم نخبرك لأننا نحبك |
Não me importa que não gostes de nós. Porque não gostamos de ti. | Open Subtitles | لا أهتم إن كنت تحبيننا، لأننا لا نحبك أنت انسانة سيىة |
Tu dás-nos uma segunda oportunidade quando estragamos tudo e é por isso que te adoramos. | Open Subtitles | فأنت تمنحينا كلنا نحن الأغبياء فرصة ثانية عندما نفسد الأمر ولذلك السبب نحبك |
- Adoro-vos! - Adoro-te, Deena! | Open Subtitles | احبكم جميعا - و نحن نحبك يا دينا - |