ويكيبيديا

    "نحن الوحيدون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Somos os únicos
        
    • Só nós podemos
        
    Pelo contrário, Somos os únicos que o podem fazer. TED بل على النقيض، نحن الوحيدون القادرون على ذلك.
    Somos os únicos com joalharia e democracia. TED نحن الوحيدون الذين نملك المجوهرات والديموقراطية ..
    Nós Somos os únicos que têm uma vida erótica, o que significa que é sexualmente transformada pela imaginação humana. TED نحن الوحيدون الذين لديهم الحياة الجنسية، وهو ما يعني أن الجنس تحول بواسطة الخيال البشري.
    Somos os únicos que viram tudo... e isso, querido, é nosso grande trunfo. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين رأوها, وهذه يا عزيزى هى ورَقتنا الرابحة.
    Só nós podemos devolver-lhe a sua vida. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين يمكن أن يعيدو لك حياتك.
    Parece que nós não Somos os únicos que temos pressa hoje Open Subtitles يبدو وانه ليس نحن الوحيدون المستعجلون هنا
    Sim, eu sei mas acho que Somos os únicos brancos no avião. Open Subtitles أجل أعرف هذا ، ولكن نحن الوحيدون البيض على هذه الطائرة صديقتك مثل حقيبتك
    Vamos deixar este traste ir embora porque Somos os únicos que seguimos as regras. Open Subtitles سوف نترك هذه الأمور التافهه تذهب لأننا نحن الوحيدون هنا الذين يلتزمون بالقوانين
    Somos os únicos que sabem no que ele estava envolvido e a sua ligação com o assassínio da tua mãe. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين نعرف ما هو مُتورّط فيه، وصلته بقضيّة مقتل والدتُكِ.
    E nós Somos os únicos que sabem disso. Open Subtitles على ان يفعلها, و نحن الوحيدون الذين يعرفون ذلك
    Não sei, mas se temos o número dele, Somos os únicos que o podemos salvar. Open Subtitles لا أعلم ، لكن لو حصلنا على رقمه نحن الوحيدون القادرون على أنقاذه.
    Somos os únicos que podemos fazer amor durante horas, termos um momento de êxtase, orgasmos múltiplos, e sem tocarmos em ninguém, apenas porque o podemos imaginar. TED نحن الوحيدون الذين يمكن أن نمارس الحب لساعات، وقتا سعيدا، شهوات جنسية متعددة، ولا نلمس أحدا ، فقط لأننا نستطيع تخيل ذلك.
    Somos os únicos que sabemos que ele existe. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين يعرفون بأنه يعيش
    Então, Somos os únicos que sabemos. Open Subtitles إذا نحن الوحيدون الذين يعرفون.
    Jaime, nós Somos os únicos que te podem proteger. Open Subtitles جيمي, نحن الوحيدون القادرون على حمايتك
    Nós Somos os únicos que têm essa tecnologia. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين يملكون تلك التقنية
    Será que Somos os únicos no edifício? Open Subtitles هل نحن الوحيدون في المبنى الآن؟
    Como é que Somos os únicos a correr assim? Open Subtitles ولمَ نحن الوحيدون الذين نركض هكذا؟
    Rufus, quer gostes quer não, Só nós podemos deter o Flynn. Open Subtitles روفوس ان اعجبك هذا او لا نحن الوحيدون الذين يمكنهم ايقاف فلين عن اذية الناس
    Só nós podemos humilhá-la. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين اخزيناها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد