ويكيبيديا

    "نحن فقط لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Só não
        
    • Apenas não
        
    • Nós não
        
    • Só que não
        
    • simplesmente não
        
    Sabemos onde encontrar o portal, Só não sabemos como o reverter. Open Subtitles حسناً ، نحن نعلم أين نجد البوابة نحن فقط لا نعلم كيف نعكسها
    Não vou entrar em pormenores. Só não o queremos no bar, está bem? Open Subtitles لا اريد ان ادخل بالتفاصيل، نحن فقط لا نريدها في الحانة، حسناً؟
    - Só não sabemos disso. - E se soubéssemos, Marty? Open Subtitles نحن فقط لا نعرف ماذا لو كنت أنا اعرف مارتي ؟
    Apenas não o podemos ter na "marcação rápida". Open Subtitles بين الحين والآخر نحن فقط لا يمكننا ان نضعك على قائمة الاتصال السريع
    Apenas não pensamos muito no nosso corpo. TED نحن فقط لا نفكر بأجسامنا كثيرا.
    - Não sei, é que Nós não costumamos falar sobre esse tipo de coisas. Open Subtitles لا أعلم نحن فقط نحن فقط لا نتحدث فى هذا النوع من الأمور
    Só que não nos convém ter problemas com os inquilinos, é só isso. Open Subtitles نحن فقط لا نستطيع تحمل عداوة النزلاء , ذلك كل في الأمر
    Mas mesmo quando o Sol desaparece completamente, este deserto ainda é banhado por luz e cor, simplesmente não conseguimos ver. Open Subtitles لكن حتى عندما تغيب الشمس تماماً فإن الضوء والألوان يبقيان يغمران هذه الصحراء، نحن فقط لا نرى ذلك
    Nós Só não podemos ficar juntos agora. Open Subtitles نحن فقط لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ سوية الآن، ذلك كُلّ شئ
    Percebemos, Só não deixamos que tenha poder sobre nós. Open Subtitles نعم، نحن نفعل. نحن فقط لا نعطيها سُلطة علينا
    Só não sabíamos que seria tão cedo. Open Subtitles نحن فقط لا نعرف أنه يمكن أن يحدث ذلك قريبا.
    Os ingredientes estão lá, Só não sabemos como se combinam para criar vida e, sem dúvida, haverá mundos em que a vida não se inicia. TED إذاً المقومات موجودة هناك، نحن فقط لا نعرف كيف تجتمع لتشكل الحياة، والمفترض أن تكون هناك عوالم لا يمكن أن تبدأ عليها الحياة.
    Só não conseguimos perceber o que é. Open Subtitles نحن فقط لا نَستطيعُ نَفْهمُ ما هو.
    As respostas estão aqui, Só não as estamos a ver. Open Subtitles حسناً الإجابة هنا نحن فقط لا نراها بعد
    Só não a conseguimos pôr nas suas mãos. Open Subtitles نحن فقط لا نَستطيعُ وَضْعه في أيديه.
    Ninguém vai deixar Jack morrer. Apenas não podemos fazer a troca agora. Open Subtitles لا احد سيترك "جاك" يموت نحن فقط لا نستطيع الاستمرار فى المقايضه الان
    Apenas não sabemos onde está a porta. Open Subtitles نحن فقط لا يعرف أين هو الباب
    Apenas não comentamos sobre isso. Open Subtitles "نحن فقط لا نتحدث عن ذلك"
    Bem, talvez. Nós não sabemos. Open Subtitles ـ حسناً ربما ـ نحن فقط لا نعرف
    Está tudo à nossa volta. Só que não o vemos. TED كل ذلك يجري حولنا. نحن فقط لا نراه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد