Não somos bufos nem nada disso, 'tás a ver? | Open Subtitles | نحن لَسنا مخبرين مثل ذلك، تَعْرفُ تعال، الآن |
Não somos os únicos a trabalhar em miniaturização. | Open Subtitles | نحن لَسنا الوحيدَين الذين نعَمَل علي التصغيرِ. |
Não somos muito diferentes das outras. | Open Subtitles | نحن لَسنا لذا مختلفون عن النِساءِ الأخرياتِ. |
Não estamos sobre área habitada. - Não atire. | Open Subtitles | نحن لَسنا على منطقة مأهولة بالمدنيين .الآن هو الوقت المناسب يا سيدي |
Não estamos a sair do lugar, pois não? | Open Subtitles | نحن لَسنا ذاهبين إلى أي مكان، أليس كذلك؟ |
Então, pessoal, não vamos lutar. | Open Subtitles | تعالوا يا رجال نحن لَسنا في معركةَ يا رجل |
Não, nós estamos todos agrupados do género, Nós não precisamos de mais pais. | Open Subtitles | لا، كلنا وَضعنَا، مثل نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أكثر آباء. |
"Saímos do armário", Não temos vergonha disso. | Open Subtitles | نحن في الخارج الحجرةِ. نحن لَسنا خجلانون مِنْه. |
O Luther e eu já Não somos chegados como dantes. | Open Subtitles | أوه، قذاره, اللعنه لوثر وأنا نحن لَسنا ضيّقون مِثْلك عندما كُنْتُ |
Treinador, somos uma equipa de futebol do Liceu Não somos recrutas da tropa. | Open Subtitles | حافلة، هذا مستوى عالي فريق كرةِ قدم مدرسةِ. نحن لَسنا في جنود البحرية هنا. |
E imagino que eles sejam nazis. - Não somos nazis. | Open Subtitles | وانا اعتقد انهم نازيين ايضا - نحن لَسنا نازيين- |
- Sei que Não somos bem amigos. | Open Subtitles | إستمعْ، أُدركُ نحن لَسنا بالضبط أصدقاءَ. |
Não somos como eles... - Até fazerem a vossa primeira morte! | Open Subtitles | نحن لَسنا منهم حتى تقتل فريستك الأولى |
Não somos assim tão diferentes dos outros. | Open Subtitles | نحن لَسنا كُلّنا مختلفون. نعم، أنت. |
E as pessoas vão pensar que Não estamos a controlar os céus. | Open Subtitles | تُصبحُ بلاد التي تَعتقدُ باننا نحن لَسنا مسيطرون على السماءِ، |
Olha, Não estamos aqui para incomodar nada. | Open Subtitles | أمم . . أنظروا، نحن لَسنا هنا لإزْعاج أيّ شئِ |
Não estamos apaixonados. Do que estás a falar? | Open Subtitles | نحن لَسنا, نحن لا نَعْرفُ حتى أسماءبعضهمالبعضِ. |
Então Não estamos apenas à procura de um imitador de vampiro. | Open Subtitles | لذا نحن لَسنا فقط نَظْر لa لغز مصّاصِ دماء محيّر. |
Era suposto ela levar-me a mim e ao meu namorado ao museu... mas agora já não vamos. | Open Subtitles | كانت تعرض عليا ان تأخذني الي المتحف لكن الآن نحن لَسنا. |
Então não vamos ao Black Angus. | Open Subtitles | لذا نحن لَسنا ذاهِبينَ إلى "أنجس السوداء". |
Nós não precisamos de ti para a pequena liga, estamos bem assim. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أنت للإتحادِ الصَغيرِ. نحن جيدون. |
O quê? Nós Não somos amigos. Eu nem te conheço. | Open Subtitles | نحن لَسنا أصدقاءَ أنا لا أعْرفُك حتى |
Não temos de assistir a isto. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى لرُؤية هذا. |