ويكيبيديا

    "نخبره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer-lhe
        
    • contar-lhe
        
    • dizemos-lhe
        
    • contar
        
    • lhe dizer
        
    • dito
        
    • lhe contámos
        
    • lhe dizemos
        
    • lhe dissemos
        
    • contamos-lhe
        
    • dizer a
        
    • dizermos
        
    • contamos
        
    • contarmos
        
    • dissermos
        
    Podia apresentar-vos a Xe-Is e poderíamos dizer-lhe que foi um pequeno mal-entendido. Open Subtitles يمكن أن أقدمك إلى زايوس ويمكن أن نخبره انه كان سوء تفاهم
    Estamos a falar do Robert e estamos a dizer-lhe que respeitaremos a escolha dele. Open Subtitles نحن نتحدث عن روبرت ونحن نخبره أننا سنحترم اختياره
    Podíamos contar-lhe com um café e uns bolinhos Open Subtitles يمكننا أن نخبره أثناء تناول القهوة و المعجنات
    E ele não está cá, já te dissemos. Volta mais tarde. Se o virmos, dizemos-lhe que passaste por cá. Open Subtitles أخبرناك أن الرئيس ليس هنا، إن رأيناه نخبره بمجيئك
    Se ele souber sobre o pai dele ele vai perguntar sobre a mãe! E vamos ter que lhe contar o segundo segredo. Open Subtitles أذا عرف والده سيسأل عن أمه وسنضطر أن نخبره السر الثانى
    Sempre que alguém faz algo diferente, tens de lhe dizer o processo marado que realmente lhe vai na cabeça. Open Subtitles عندما يقوم أي منا بعمل خارج عن المألوف فعلينا أن نخبره بمقدار الفوضى التي تعبث في رأسه
    Num ambiente controlado, podemos dizer-lhe. Temos que fazer o nosso trabalho. Open Subtitles عندما نسيطر على الامور سوف نخبره فى هذه الاثناء
    Temos que encontrar o tipo que fez isso e dizer-lhe que não era a nossa intenção. Open Subtitles علينا ان نجد الشخص الذي فعل هذا و نخبره اننا لم نكن نقصد ذلك
    Queres dizer-lhe ou devemos deixá-lo confuso durante um tempo? Open Subtitles هل تود أن نخبره أم نتركه يفكر ليدوخ لمهلة؟
    Poderíamos apenas chamá-lo pelo rádio e dizer-lhe para vir ter connosco. Open Subtitles من الممكن أن نستدعيه على الراديو و نخبره أن يأتى الى هنا
    Temos apenas de desejar boa sorte ao papá para a cirurgia e dizer-lhe que gostamos muito dele. Open Subtitles الآن علينا فقط أن نتمنى الحظ الجيد لوالدكِ في الجراحة و نخبره عن مقدار حبنا له اتفقنا؟
    Quando desceres, vamos ao xerife e vamos contar-lhe tudo. Open Subtitles حين تنزل للطابق السفلي سنتوجّه إلى العمدة و نخبره بكل شيء
    Querida, nesta altura devíamos contar-lhe acerca do casamento. Open Subtitles ربمـا يجب أن نخبره عن الزواج سيجعـل كل شـيء سهـل
    dizemos-lhe que falhámos. Não há vencedores, nem derrotados. Open Subtitles نخبره أننا جميعاً فشلنا لا أحد يربح، ولا أحد يخسر
    Ou... dizemos-lhe que a nossa cor preferida é o vermelho, e que achamos o visual de cowboy muito sexy. Open Subtitles يمكننا أن نخبره أن لوننا الأفضل الأحمر وأننا نعتقد أن حذاء راعي البقر يبدو مثيراً
    Concordais em contar? Nosso amor e nosso dever o exigem. Open Subtitles هل توافقونني الرأي بأن نخبره وأن حبنــا له يحتم علينا أن نقوم بهذا الواجب؟
    Por isso concordámos... nunca lhe dizer... mantê-lo afastado de mim. Open Subtitles لهذا إتفقنـا أن علينا ألا نخبره قط لإبعاده عني
    Devíamos ter dito que somos alérgicos à hortelã-pimenta? Open Subtitles أكان يجب أن نخبره أننا نعاني من حساسية من النعناع؟
    Ainda não lhe contámos o que aconteceu. Não sabemos como o fazer. Open Subtitles ما زلنا لم نخبره ما حدث لا نعرف كيف نفعل ذلك
    Desculpem lá... Porque não lhe dizemos que o nome do filho está na lista? Open Subtitles اعذرني، لماذا فقط لا نخبره أن اسم إبنه على القائمة؟
    A propósito, nós ainda não lhe dissemos que ele é adoptado. Open Subtitles بالمناسبة، أنتم يجب أن تعرفوا بأنّنا لم نخبره أنه متبنّى لحد الآن
    Quando for mais velho e capaz de compreender, contamos-lhe a verdade. Tudo. Open Subtitles عندما يكبر و يكون قادر على أن يفهم سوف نخبره بكل شيء
    Só temos de dizer a estas pessoas... que terão de nos providenciar acomodações de primeira classe. Open Subtitles سوف نخبره هؤلاء أن يزودوهم بتنسيقات الدرجة الأولى
    Em vez de lhe dizermos que o pai era um drogado caloteiro... eu e a mãe decidimos dizer-lhe que o Felix tinha morrido. Open Subtitles بدلا من اقول له بانه والده مدمن مخدرات انا وامي قررنا ان نخبره بان فليكس قد مات.
    - Vamos lá e contamos tudo. Open Subtitles --لا , أنا سننزل للأسفل معا وسف نخبره الحقيقة
    Não nos deixou sair de lá até lhe contarmos tudo. Open Subtitles لن يسمح لنا بمغادرة الغرفة إلى أن نخبره كل شيئ
    É verdade, ele está ameçar de matar todos se nós não dissermos onde ele está! Open Subtitles انه يهدد انه سيقتل الجميع مالم نخبره ان يختبئ جنبو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد