Podia apresentar-vos a Xe-Is e poderíamos dizer-lhe que foi um pequeno mal-entendido. | Open Subtitles | يمكن أن أقدمك إلى زايوس ويمكن أن نخبره انه كان سوء تفاهم |
Estamos a falar do Robert e estamos a dizer-lhe que respeitaremos a escolha dele. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن روبرت ونحن نخبره أننا سنحترم اختياره |
Podíamos contar-lhe com um café e uns bolinhos | Open Subtitles | يمكننا أن نخبره أثناء تناول القهوة و المعجنات |
E ele não está cá, já te dissemos. Volta mais tarde. Se o virmos, dizemos-lhe que passaste por cá. | Open Subtitles | أخبرناك أن الرئيس ليس هنا، إن رأيناه نخبره بمجيئك |
Se ele souber sobre o pai dele ele vai perguntar sobre a mãe! E vamos ter que lhe contar o segundo segredo. | Open Subtitles | أذا عرف والده سيسأل عن أمه وسنضطر أن نخبره السر الثانى |
Sempre que alguém faz algo diferente, tens de lhe dizer o processo marado que realmente lhe vai na cabeça. | Open Subtitles | عندما يقوم أي منا بعمل خارج عن المألوف فعلينا أن نخبره بمقدار الفوضى التي تعبث في رأسه |
Num ambiente controlado, podemos dizer-lhe. Temos que fazer o nosso trabalho. | Open Subtitles | عندما نسيطر على الامور سوف نخبره فى هذه الاثناء |
Temos que encontrar o tipo que fez isso e dizer-lhe que não era a nossa intenção. | Open Subtitles | علينا ان نجد الشخص الذي فعل هذا و نخبره اننا لم نكن نقصد ذلك |
Queres dizer-lhe ou devemos deixá-lo confuso durante um tempo? | Open Subtitles | هل تود أن نخبره أم نتركه يفكر ليدوخ لمهلة؟ |
Poderíamos apenas chamá-lo pelo rádio e dizer-lhe para vir ter connosco. | Open Subtitles | من الممكن أن نستدعيه على الراديو و نخبره أن يأتى الى هنا |
Temos apenas de desejar boa sorte ao papá para a cirurgia e dizer-lhe que gostamos muito dele. | Open Subtitles | الآن علينا فقط أن نتمنى الحظ الجيد لوالدكِ في الجراحة و نخبره عن مقدار حبنا له اتفقنا؟ |
Quando desceres, vamos ao xerife e vamos contar-lhe tudo. | Open Subtitles | حين تنزل للطابق السفلي سنتوجّه إلى العمدة و نخبره بكل شيء |
Querida, nesta altura devíamos contar-lhe acerca do casamento. | Open Subtitles | ربمـا يجب أن نخبره عن الزواج سيجعـل كل شـيء سهـل |
dizemos-lhe que falhámos. Não há vencedores, nem derrotados. | Open Subtitles | نخبره أننا جميعاً فشلنا لا أحد يربح، ولا أحد يخسر |
Ou... dizemos-lhe que a nossa cor preferida é o vermelho, e que achamos o visual de cowboy muito sexy. | Open Subtitles | يمكننا أن نخبره أن لوننا الأفضل الأحمر وأننا نعتقد أن حذاء راعي البقر يبدو مثيراً |
Concordais em contar? Nosso amor e nosso dever o exigem. | Open Subtitles | هل توافقونني الرأي بأن نخبره وأن حبنــا له يحتم علينا أن نقوم بهذا الواجب؟ |
Por isso concordámos... nunca lhe dizer... mantê-lo afastado de mim. | Open Subtitles | لهذا إتفقنـا أن علينا ألا نخبره قط لإبعاده عني |
Devíamos ter dito que somos alérgicos à hortelã-pimenta? | Open Subtitles | أكان يجب أن نخبره أننا نعاني من حساسية من النعناع؟ |
Ainda não lhe contámos o que aconteceu. Não sabemos como o fazer. | Open Subtitles | ما زلنا لم نخبره ما حدث لا نعرف كيف نفعل ذلك |
Desculpem lá... Porque não lhe dizemos que o nome do filho está na lista? | Open Subtitles | اعذرني، لماذا فقط لا نخبره أن اسم إبنه على القائمة؟ |
A propósito, nós ainda não lhe dissemos que ele é adoptado. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنتم يجب أن تعرفوا بأنّنا لم نخبره أنه متبنّى لحد الآن |
Quando for mais velho e capaz de compreender, contamos-lhe a verdade. Tudo. | Open Subtitles | عندما يكبر و يكون قادر على أن يفهم سوف نخبره بكل شيء |
Só temos de dizer a estas pessoas... que terão de nos providenciar acomodações de primeira classe. | Open Subtitles | سوف نخبره هؤلاء أن يزودوهم بتنسيقات الدرجة الأولى |
Em vez de lhe dizermos que o pai era um drogado caloteiro... eu e a mãe decidimos dizer-lhe que o Felix tinha morrido. | Open Subtitles | بدلا من اقول له بانه والده مدمن مخدرات انا وامي قررنا ان نخبره بان فليكس قد مات. |
- Vamos lá e contamos tudo. | Open Subtitles | --لا , أنا سننزل للأسفل معا وسف نخبره الحقيقة |
Não nos deixou sair de lá até lhe contarmos tudo. | Open Subtitles | لن يسمح لنا بمغادرة الغرفة إلى أن نخبره كل شيئ |
É verdade, ele está ameçar de matar todos se nós não dissermos onde ele está! | Open Subtitles | انه يهدد انه سيقتل الجميع مالم نخبره ان يختبئ جنبو |