Tal como eu disse, todos fizemos coisas das quais temos vergonha. | Open Subtitles | حسناً ، يمكنني القول أن جميعنا يقوم بأشياء نخجل منها |
Não há motivo para ter vergonha. Sob este verniz, somos todos selvagens. | Open Subtitles | لا شيئ نخجل منه خلف هذا القناع من التحضر ، جميعنا متوحشون |
Meninas, devíamos ter vergonha de gozar à custa dela. | Open Subtitles | يا فتيات، يجب أن نخجل من أنفسنا من الشماتة في مأساة هذه المرأة |
O papá sempre disse que não nos devemos envergonhar dos nossos poderes. | Open Subtitles | لكن ابي يقول دائما ان قوتنا ليست شيء نخجل منه |
Vocês jogaram bem. Não têm do que se envergonhar. | Open Subtitles | جهدكم كان جيدا الليلة لا يوجد ما نخجل منه |
"Não nos envergonhamos de ser italianos. Estamos orgulhososi!" | Open Subtitles | لسنا نخجل من أننا إيطاليون بعد اليوم نحن فخورون بذلك |
Quero dizer, não porque estamos envergonhados mas apenas porque achamos que eles não iam compreender. | Open Subtitles | اقصد، ليس السبب اننا نخجل لكن السبب لم نكن نعرف انهم سيتفهمون الموقف |
Temos tido vergonha de falar sobre isto, mas durante uns meses, as nossas filhas envolveram-se com drogas e com o tipo de pessoas associadas a esse meio. | Open Subtitles | لقد كنا نخجل من التحدّث عن هذا لكن لبضعة أشهر كانت ابنتينا تتعاطيان .. المخدرات |
Não tens que ter vergonha, estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | هذا ليس شيئا نخجل منه، وأنا فخور بك. |
Mas só porque o meu marido e eu temos vergonha de como nos conhecemos. | Open Subtitles | وذلك فقط لأنني وزوجي نخجل جداً من قصة لقائنا |
Não sou boa a mentir, como se devesse ter vergonha disso. | Open Subtitles | لذلك إنّني لا أجيد الكذب، كما لو أنّ هذا شيء يجب أنْ نخجل منه. |
Enquanto país, devíamos ter vergonha | TED | نحن , كدولة .. يجب أن نخجل من ذلك |
Isto é desastroso e devíamos ter vergonha de nós mesmos. | TED | وذلك يعتبر نقمْة . ولابد لنا أن نخجل من أنفسنا . |
Devíamos ter vergonha, quando falamos como se soubéssemos do que falamos quando falamos de amor. | Open Subtitles | يجدر بنا جميعاً أن نخجل عندما نتكلم عن أمر نتظاهر بمعرفتنا عنه... عندما نتكلم عن الحب |
Não é vergonha nenhuma. | Open Subtitles | هيلا هيلا هيلا، شيء 'ما نخجل منه. |
Não é nada que devas ter vergonha. | Open Subtitles | فمن أي شيء من أجلك ما نخجل منه. |
É mentira, Cash. Não temos de que nos envergonhar. | Open Subtitles | انها لا تزال كذبة لم يحدث شيء نخجل منه |
Eticamente, não temos nada de que nos envergonhar. | Open Subtitles | أخلاقيا، ليس هناك ما نخجل منه |
Não temos nada com que nos envergonhar. | Open Subtitles | يجب ألا نخجل من شيء |
Isso foi no passado. Todos fizemos coisas de que nos envergonhamos. | Open Subtitles | هذا من الماضي جميعنا عملنا أشياء نخجل منها. |
Aldo você nos deixa envergonhados. | Open Subtitles | أنت تجعلنا نخجل من أنفسنا يا ألدو |
Não deviamos estar envergonhados. | Open Subtitles | لا يجب أن نخجل من أنفسنا |