| Está nessa prateleira? Onde escondeu esta arma à qual tirei o carregador? | Open Subtitles | أكانت على الرف هناك حيث خبأتِ المسدس الذي نزعتُ مخزن ذخيرته؟ |
| Eu tirei as partes verdes como tu... | Open Subtitles | لقد نزعتُ كل الأجزاء الخضراء التي لا تحبها |
| Finalmente, tirei as minhas meias saí do carro e usei-as. | Open Subtitles | و بالنهاية نزعتُ جورابيّ و ترجلتُ من السّيارة و أستخدمتهم لتنظيفها. |
| Mas isso tudo estava para mudar. Porque antes do quarto ano, Removi meu aparelho. | Open Subtitles | "ولكن كلّ ذلك كان على وشك التغيّر، لأنّه وقبل سنتي الأولى، نزعتُ مقوّم أسناني" |
| Removi o plástico do envelope e cobri o interior com um solvente para deixar o resíduo de tinta da etiqueta do remetente original. | Open Subtitles | نزعتُ النافذة البلاستيكية الشفافة من العلبة وغطيتها بمذيب من الداخل... فرفعت بقايا الحبر المتبقي من الطابع البريدي الأصلي للمرسِل. |
| Até lhe arranquei um fio de cabelo. Acabei de o testar. | Open Subtitles | بل إنّي نزعتُ خصلة من شعرها أنهيتُ فحصها للتوّ |
| - Eu arranquei a cara a um tipo. | Open Subtitles | لقد نزعتُ وجهَ رجلٍ اليوم |
| Está uma tarde encantadora. tirei os painéis do telhado. | Open Subtitles | إنها أُمسيةٌ جميلة، فلقد نزعتُ غطاء السقف |
| tirei a válvula de segurança. | Open Subtitles | لقد نزعتُ صمام الأمان. |