"نزعتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tirei
        
    • Removi
        
    • arranquei
        
    Está nessa prateleira? Onde escondeu esta arma à qual tirei o carregador? Open Subtitles أكانت على الرف هناك حيث خبأتِ المسدس الذي نزعتُ مخزن ذخيرته؟
    Eu tirei as partes verdes como tu... Open Subtitles لقد نزعتُ كل الأجزاء الخضراء التي لا تحبها
    Finalmente, tirei as minhas meias saí do carro e usei-as. Open Subtitles و بالنهاية نزعتُ جورابيّ و ترجلتُ من السّيارة و أستخدمتهم لتنظيفها.
    Mas isso tudo estava para mudar. Porque antes do quarto ano, Removi meu aparelho. Open Subtitles "ولكن كلّ ذلك كان على وشك التغيّر، لأنّه وقبل سنتي الأولى، نزعتُ مقوّم أسناني"
    Removi o plástico do envelope e cobri o interior com um solvente para deixar o resíduo de tinta da etiqueta do remetente original. Open Subtitles نزعتُ النافذة البلاستيكية الشفافة من العلبة وغطيتها بمذيب من الداخل... فرفعت بقايا الحبر المتبقي من الطابع البريدي الأصلي للمرسِل.
    Até lhe arranquei um fio de cabelo. Acabei de o testar. Open Subtitles بل إنّي نزعتُ خصلة من شعرها أنهيتُ فحصها للتوّ
    - Eu arranquei a cara a um tipo. Open Subtitles لقد نزعتُ وجهَ رجلٍ اليوم
    Está uma tarde encantadora. tirei os painéis do telhado. Open Subtitles إنها أُمسيةٌ جميلة، فلقد نزعتُ غطاء السقف
    tirei a válvula de segurança. Open Subtitles لقد نزعتُ صمام الأمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more