ويكيبيديا

    "نشرات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • noticiários
        
    • notícias
        
    • alerta
        
    • folhetos
        
    • panfletos
        
    • jornais
        
    • noticiário
        
    • noticias
        
    • propaganda
        
    Se vocês ouvem os noticiários, sabem que muitas comunidades estão a ter problemas com a água potável. TED ولو شاهدتم نشرات الأخبار، ستعرفون أن الكثير من المجتمعات المحلية تواجه مشكلة الحصول على مياه نظيفة للشرب.
    Títulos deste tipo inundam os noticiários, contradizendo-se uns aos outros, frequentemente. TED ملأت عناوين الأخبار من هذا النوع نشرات الأخبار، والتي تتّسم في أغلب الحالات بتناقضها.
    Eles estão excluídos do processo de tomada de decisões, e agora estão nas primeiras páginas das notícias, erguendo a bandeira. TED وقد كان كل هؤلاء معزولون عن صناعة القرار ولكنهم اليوم في صدارة نشرات الاخبار يرفعون أعلامهم
    Porque isso tem estado ultimamente nas notícias. TED أنت تقصد هؤلاء الذين يظهرون مؤخراً كثيراً على نشرات الأخبار
    Há um alerta para o Jacob Scott em três estados. Open Subtitles ارسلت نشرات للجميع على جايكوب سكوت الولايات الثلاثة بأكملها أين هو دينوزو؟
    São folhetos da minha peça. Open Subtitles أوه ، هذه نشرات لمسرحيتي ، أنا فكرت يمكن أن أسلمهم بالخارج
    Se seria um bom lugar para distribuir panfletos da U-Sag. Open Subtitles إذاكان سَيَكُونُ مكان جيد لوضع بَعْض نشرات المنظمة
    Centenas de milhares de pessoas estavam a assistir à emissão das últimas notícias, ou a ler jornais e os pormenores parecem ser os mesmos... Open Subtitles مئات الألوف من البشر كانت تشاهد نشرات الاخبار أو يقرأون الصحف ، ويبدو ان التفاصيل هي نفسها
    És tu quem vejo no noticiário com o capuz vermelho? Open Subtitles أعني أنّك من أراه في نشرات الأخبار بالقلنسوة الحمراء؟
    Achas que isto tem alguma coisa a ver com aquilo do Barnaby Bank que tem passado nas noticias? Open Subtitles هل تعتقد بأن هذا يمت بصلة مع أشياء مصرف بارنابي التي كانت على نشرات الأخبار ؟
    Ponham a fotografia dele nos noticiários da zona. Open Subtitles ضعوا صورته في نشرات الأنباء بالتليفزيون المحلي
    - Apareceste nos noticiários locais. Open Subtitles حسناً, انك في جميع نشرات الاخبار المحلية
    Eu sei quem o senhor é, vi-o nos noticiários. Open Subtitles أعرف مَن تكون، شاهدتُكَ في نشرات الأخبار
    Hoje os tablóides, amanhã às notícias nocturnas. Open Subtitles إنها تؤثر علينا جميعاً الآن في الصحف اليومية وغداً في نشرات الأخبار المسائية
    Só falam nas notícias que quatro pessoas morreram. Open Subtitles لقد نقلتها جميع نشرات الاخبار اربعة اشخاص قد ماتوا
    Chefe, o alerta deu resultado. Open Subtitles شكرا زعيم،حصلنا على نتيجة من نشرات المطلوبين
    Ao trabalho. Actualizem o alerta. Open Subtitles أحصولي على لوحة الأرقام حدثي نشرات المطلوبين
    Encontraram alguns folhetos de Cha Youngmi no local do crime. Open Subtitles عبارة عن نشرات صغيرة في مشهد الجريمة
    Podemos aumentar, fazer um cartaz, convites, panfletos. Open Subtitles كما تعرف، يمكننا الإستفاده منها جعلها ملصق أو دعوات أو نشرات إعلانيه
    Dois dos nossos agentes estão a dá-lo à polícia e mandámos para todos os jornais locais. Open Subtitles إثنان من عملائنا يدلون بهذا التصور لأفراد الشرطة الآن وسننشره في كافة نشرات الأخبار
    Todas as noites, no noticiário, agora é como um passeio da Natureza pelo Livro do Apocalipse. TED حالياً وفي نشرات الأخبار التلفازية هناك شبه جولة في الطبيعة حسب تنبأ الإنجيل بالكوارث الطبيعية.
    Estes assassínios estão nas noticias, mas ela continua a mudar o M.O. Open Subtitles هذه الجرائم فى كل نشرات الاخبار لكنها تستمر بتغيير اسلوبها
    Acordos só para a propaganda cinematográfica? Open Subtitles نشرات الأخبار والأشياء فقط كنت الصرف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد