Por favor, diz-me que podemos prender o Delgros agora. | Open Subtitles | ارجوكِ اخبريني بأننا يمكن أن نعتقل ديلاغروس الان |
Estamos a prender mais jovens de cor no Colorado do que antes da comercialização. | TED | نحن نعتقل الكثير من ذوي الأعراق المختلفة في كولورادو مما كنا عليه قبل الاستغلال التجاري. |
Isso é fascinante, porém... o nosso trabalho é prender os traficantes, não ajudar os compradores. | Open Subtitles | لقد سحرتنا بإستثناء عملنا هو أن نعتقل المروجين وليس مساعدة المشترين |
Isto acontece no mesmo dia em que nós prendemos este tipo. | Open Subtitles | هذا يحصل في نفس اليوم الذي نعتقل فيه هذا الشخص. |
Não te envolvemos. prendemos os tipos de El Salvador depois de saírem. | Open Subtitles | سوف نبقيك خارج الموضوع نعتقل السلفادوريين بعد ذهابهم |
É melhor termos a certeza antes de prendermos esse tipo novamente. | Open Subtitles | من الأفضل ان نتاكد أننا سنتعامل بشكل صحيح قبل أن نعتقل هذا الرجل مجددا |
Sinto que devíamos prender estes médicos, porque tendo-a assassinado ou não, eliminaram-na na mesma. | Open Subtitles | أشعر بأنه ينبغي علينا أن نعتقل أولئك الأطباء لانه سواء أكانوا هم من قتلوها أم لا مازالوا هم من قاموا بمحوها |
Temos de prender os filhos da puta. - Estamos a avançar nisso? | Open Subtitles | . يجب أن نعتقل الأوغاد هل من تقدّمٍ على ذلك الصّعيد ؟ |
Não é preciso, não vamos prender ninguém Só arrombamos e pronto. | Open Subtitles | لا نحتاج لمذكرة تفتيش لن نعتقل أحداً, فقط نقتحم |
Deixa-me perceber isso. Ontem não devíamos prender ninguém. | Open Subtitles | إذن دعونى أستوضح الأمر أمس لم يكن من المفترض أن نعتقل أحدا |
Podemos prender o motorista lá fora, e convencê-lo a ir para Halbridge. | Open Subtitles | يمكننا أن نعتقل السائق بالخارج و نجعله يوصلنا إلى هالبردج |
E com isso, podemos prender a Zinaida e trocá-la pela Nina. | Open Subtitles | وبهذا , نستطيع ان نعتقل زنايدا ونبادلها بنينا |
- Vamos prender a Lucy. | Open Subtitles | - ما goin ' على؟ - نحن هنا أن نعتقل مستأجر لوسي. - الذي؟ |
- Devíamos prender o David Copperfield? | Open Subtitles | هل يجب أن نعتقل ديفيد كوبيرفيلد؟ نعم، نحن يجب أن... |
- George, você precisa prender eles. - Por que? | Open Subtitles | -جورج ، يجب ان نعتقل هؤلاء الرجال لماذا ؟ |
Sra. Allen, nós não prendemos pessoas só pelo facto de nos interessarem. | Open Subtitles | سيدة ألين، نحن لا نعتقل الناس فقط لأننا نستمتع بذلك |
Por que não prendemos os bastardos, antes do evento começar? | Open Subtitles | لماذا لا نحن فقط نعتقل الأوغاد قبل الحدث حتى يبدأ ؟ |
Não acredito que ainda não o prendemos. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق نحن لم نعتقل هذا الرجل |
Não prendemos pessoas por algo que não fizeram. | Open Subtitles | نحن لا نعتقل الأشخاص, على شيء لم يفعلوه أبداً. |
Quando prendermos este tipo, Importas-te se eu fizer as honras? | Open Subtitles | عندما نعتقل هذا الشخص هل تمانع ان احظى بهذا الشرف ؟ |
Da próxima vez que prendermos 50 riquinhos vou uivar para a lua. | Open Subtitles | أي يوم آخر نعتقل 50 فتى غني منحرف كنت سأعوي إلى القمر و لكن لأن هذا .... |
Quantos rapazes têm que morrer antes de prendermos o Viho? | Open Subtitles | كم من الفتيّة يجب أن يموت قبل أن نعتقل (فيخو) ؟ |
Poderíamos ser presos a qualquer momento, e não quero os meus filhos a enfrentarem "flashs" na sala de estar. | Open Subtitles | أنظر،يمكن أن نعتقل في أي وقت ولا أريد أولادي أن يستيقظوا على صــوت القنابل الضوئية في غرفة المعيشة |