ويكيبيديا

    "نعرفه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • saber
        
    • sabemos
        
    • temos
        
    • conhecíamos
        
    • conhecemos
        
    • descobrir
        
    • conhecido
        
    • saibamos
        
    • conhecemo-lo
        
    • sabe
        
    • nosso
        
    • conhecer
        
    • conheçamos
        
    • saiba
        
    • soubermos
        
    Sabíamos tudo o que havia a saber sobre o fato espacial e treinámos debaixo de água milhares de vezes. TED وتعلمنا كل شيء نستطيع أن نعرفه عن بدلة الفضاء وتدربنا تحت الماء آلاف المرات.
    Reconhecer essa carrinha é ótimo, mas precisamos de saber o que todos estão a pensar, o que se torna num problema bastante complicado. TED معرفة أن هذه شاحنة نقل، رائع، لكن ما يجب حقا أن نعرفه هو ما يفكر به كل شخص، لذا أصبحت مشكلة معقدة.
    O que sabemos agora é que isto tem um enorme impacto nas economias, de que falarei mais adiante. TED وما بتنا نعرفه الآن هو أن لهذا أثراً ضخماً على الاقتصاد، وهو ما سأتحدث عنه لاحقاً.
    Tudo o que temos são as acusações de uma doida. Open Subtitles كل ما نعرفه هو مجرد إتهامات من إمرأةٍ مجنون
    Não o conhecíamos muito bem, mas achámos que devíamos fazer algo. Open Subtitles لم نعرفه كثيراً، لكننا شعرنا بأن علينا فعل شيئ ما
    um preconceito que conhecemos na indústria alimentar é o "preconceito da cortesia". TED إن التحيّـز الذي نعرفه في صناعة الغذاء هو تحيّـز المجاملة والملاطفة.
    Estavam a tentar descobrir o que sabíamos antes de nos tentarem matar. Open Subtitles لقد كنتما تحاولان معرفة ما كنّا نعرفه قبل أن تحاولا قتلنا
    A Terra é o único planeta conhecido onde existe vida. Open Subtitles الأرض هيَ الكوكب الوحيد الذي نعرفه حيثُ تتواجد الحياة.
    Comecemos primeiro com o que pensamos saber, o que eu julgava saber. TED لكن لنبدأ بما نعتقد أننا نعرفه وما اعتقدت أنني أعرفه.
    Podemos provar isso. Queremos saber como aconteceu. Open Subtitles نستطيع أن نثبت ذلك ولكن ما لا نعرفه هو لماذا؟
    Este tesouro tinha um objectivo. temos de saber qual. Open Subtitles هناك هدف من وراء هذا الكنز و يجب ان نعرفه
    Mas agora, quando nos preparamos para dialogar, percebemos quão pouco sabemos. TED لكن الان ونحن نتجهز للحديث, نفهم مدى قلة ما نعرفه
    Somos o único planeta que sabemos que tem vida. TED نحن الكوكب الوحيد الذي نعرفه ويوجد عليه حياة.
    Com o que sabemos atualmente, só arranhámos a superfície. TED فبما نعرفه اليوم، هو فقط وكأننا خدشنا السطح
    Quer dizer que temos mais alguém na rede que ainda não conhecemos. Open Subtitles يعني أن لدينا شخصّا آخر في هذه الشبكة لا نعرفه بعد
    O que aconteceu ao psicótico que só arranjava problemas, que todos conhecíamos? Open Subtitles ما الذي حدث للمعتوه مسبب المشاكل الذي نعرفه ونحبه؟
    E isto vai mudar o mundo como o conhecemos. TED وهذا الإنتقال بإمكانه أن يغير العالم الذي نعرفه.
    - Nada que nós saibamos. Andamos é a tentar descobrir o que lhe fizeram. Open Subtitles لا شيء نعرفه نحن نحاول ان نعلم ما الذي عمل له
    O plástico da estrutura é um tipo de plástico bem conhecido que já conhecemos bem e construímos os nossos módulos para poderem ser reutilizados. TED البلاستيك الذي سنصنع به الوحدات هو نوع نعرفه جيدا ولنا معه تجارب جيدة كما أننا سنصنع وحداتنا بشكل يمَكِّنُ من إعادة استخدامها.
    O que quer que saiba, parece que quer que saibamos. Open Subtitles ,مهما كان ما تعرفة يبدو أنك تريدنا أن نعرفه
    conhecemo-lo, está agora mesmo a olhar para ti. Open Subtitles إننا نعرفه , وهو يقف خلف كتفك الأيسر مباشرة , و ينظر إليك الآن
    - Vejo muita gente. - Quem sabe o que nós sabemos? Open Subtitles اقابل الناس طوال اليوم من ايضاً يعرف ما نعرفه نحن؟
    Fizemos o que sabíamos, conforme tínhamos aprendido. Uma das coisas que sabíamos, que estava no nosso ADN, era o sigilo. TED الآن ، قمنا بما كنا نعرفه حينها، كيف كبرنا، وكان أحد الأشياء التي تعلمناها، والتي كانت تسري في عروقنا، هي السرية.
    A anatomia dos esqueletos não fazia sentido com o quadro que pensávamos conhecer sobre a evolução humana. TED تشريح الهياكل العظمية لم يكن متوافقًا مع إطار ما اعتقدنا أننا نعرفه عن التطور البشري.
    Porque, na realidade, não descrevem nada do que vemos nem ninguém que conheçamos nem nada do que somos. TED لأن في الواقع تصف شيء لا يمكن ان نراه و ليس شخص نعرفه او شيء نمثله.
    Claro, se não soubermos que ele voltou aos 16 anos. Open Subtitles بالتأكيد ، عدا كل ما نعرفه هو فى الـ 16 ثانيةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد