Especialmente esta mensagem. Já sabemos que é um homicídio. | Open Subtitles | خصوصاً تلك الرسالة يعني نحن نعرف أنّه قتل |
Ambos sabemos que é a única forma de chegar ao rapaz. | Open Subtitles | كلانا نعرف أنّه الطريق الوحيد للوصول إلى الفتى. |
sabemos que ele o quer, e quando o FBI o apanhar resolveremos o outro problema também. | Open Subtitles | نعرف أنّه يريده وحينما يأخذه المباحث نحل مشكلة يريدني ميتاً |
Mas ambos sabemos que vou acabar por estragar isto. | Open Subtitles | لكن كلانا نعرف أنّه سينتهي بي المطاف بإفساد كلّ هذا. |
Temos uma testemunha que sabemos que estava na praia? | Open Subtitles | ألدينا شاهد نعرف أنّه كان على الشاطئ ليلة البارحة؟ |
Então, nós sabemos que ele foi fotografado quando ela estava verificando dentro | Open Subtitles | نعرف أنّه تم إلتقاط صورته معها عندما كانت تحجز الغرفة |
Não, sabemos que supostamente estava morto. | Open Subtitles | كلّا، نعرف أنّه من المفترض أنّه ميت مفترضًا؟ |
sabemos que te devia 1000 dólares. | Open Subtitles | أمر جلل. نحن نعرف أنّه يدينك بألف دولار. |
Mesmo que por milagre tenhamos esse dinheiro hoje, como sabemos que ele não vai matar o Gary e a Sloan? | Open Subtitles | حتى لو حصلنا اليوم بمُعجزة على ذلك المال، فأنّى لنا أن نعرف أنّه لن يقتلهما؟ |
Agora sabemos que ele está na cidade, Mas ainda não sabemos bem qual a razão. | Open Subtitles | إننا نعرف أنّه يتواجد في المدينة الآن، لكننا ما زلنا نجهل السبب. |
Acho que devemos fazer aquilo que sabemos que viemos aqui fazer. Completar a entrega. Ele tem razão. | Open Subtitles | أظنّنا يجب أن نفعل ما نعرف أنّه غاية قدومنا، إكمال عمليّة التّسليم. |
Todos sabemos que eu devia estar nos melhores. | Open Subtitles | كلانا نعرف أنّه يجب عليّ أن أكون في ذلك الصندوق. |
Lemos estas coisas e não sabemos como vão ser, mas com o James Cameron, sabemos que vai ser especial. | Open Subtitles | عندما نقرأ هذه السيناريوهات، نجهل تماماً إلامَ ستؤول لكن مع شخص كـ(جيمس كامرون)، نعرف أنّه سيكون مميزاً |
Sim, e a única medula espinal que sabemos que de facto é compatível, é a minha. | Open Subtitles | نعم، والسائل النخاعي الوحيد الذي نعرف أنّه متوافق... هو الخاص بي. |
sabemos que estava a dormir com as clientes. | Open Subtitles | نعرف أنّه كان يُعاشر زبوناته حميمياً. |
Eu sei... mas ambos sabemos que não pode. | Open Subtitles | أعرف لكنّنا نعرف أنّه غير ممكن |
sabemos que trabalharam na mesma casa e que ele se foi embora no dia em que roubou as joias da sua patroa. | Open Subtitles | نعرف أنّه عمل في البيت ذاته مثلكِ وقد غادر في اليوم الذي سرقتِ فيه المجوهرات من سيدتك -هذا صحيح |
sabemos que está por aqui. | Open Subtitles | حسنًا، نعرف أنّه هنا في مكانٍ ما. |
Nos os dois sabemos que ele está vivo. | Open Subtitles | كلانا نعرف أنّه حيّ |