ويكيبيديا

    "نعم كل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todos
        
    • Sim
        
    • Tudo
        
    Sim. todos os marinheiros tinham o "vegetal" pintado de ouro. Open Subtitles نعم كل البحارة لديهم عضو تناسلي مزدوج مطلي بالذهب
    Sim, todos eles são ingredientes comuns em polimento de carros. Open Subtitles نعم كل هذه هي المكونات المشتركة في طلاء السيارات
    Sim. todos os principiais cruzamentos num raio de 9km. Open Subtitles نعم, كل التقاطعات الاساسية على بعد 5 ميل
    Sim, já está Tudo certo. Ele vai te levar para Boston. Open Subtitles نعم , كل شىء مُرتب . إنه سيراكى فى بوسطن
    Sim, Sim. Está Tudo uma confusão e tem muitos pacientes. Open Subtitles نعم نعم كل شيء يبدو لي جنونياً والمرضى كثيرون
    "Sim, todos os que são alguém... "estão na Corte aos sábados à noite". Open Subtitles نعم, كل شخص من كان في المحكمة في ليلة السبت
    Sim, todos os Whos de Whoville gostavam muito do Natal, mas o Grinch, que vivia a norte de Whoville, não sentia igual. Open Subtitles نعم كل الذي في أسفل الهوفيل يحب عيد الميلاد كثيراً لكن الجرينش الذي عاش في شمال الهوفيل لم
    Estavam a cobrir Espanha, Malta, Marrocos. Sim, todos os canais de rádio da polícia. Open Subtitles لقد كانوا يغطون إسبانيا، مالطا، والمغرب، نعم كل محادثات الشرطة.
    todos deviam fazê-lo pelo menos duas vezes. Open Subtitles نعم. كل شخص يجب عليه أن يتزوج مرّتان على الأقل.
    Sim. todos os doentes que nós sabemos estão dentro. Open Subtitles نعم كل المرضى الذي نعلم بشأنهم في الحجر
    Sim. todos eles tinham diferentes negócios juntos. Open Subtitles نعم ,كل هؤلاء الرجال مرتبطين بطرق اخري مع بعضهم
    Sim. A única coisa que encontraram foram os sapatos na amurada. Open Subtitles نعم, كل ما وجدوه هو حذائها الذي تركته غلى السور
    Sim, nas suas piores regiões. Porquê todas essas perguntas? Open Subtitles نعم كل الاماكن التعسة لم كل هذه الأسئلة؟
    Sim, Tudo certo se pudermos manter o vapor... e a caldeira não estourar aquele remendo... e não batermos nas pedras. Open Subtitles نعم . كل شي بخير. لو نتمكن من الحفاظ على البخار
    Isso Tudo são coisas dignas de se lembrar, mas isso é obra do acaso, não é completo, se entende o que eu digo. Open Subtitles نعم كل هذه تذكارات ولكنها أشياء عارضة وليست أساسية إذا فهمت قصدى
    Sim. Tudo aquilo porque vale a pena viver. Open Subtitles نعم , نعم , نعم كل تلك الاشياء التى تجعل الحياه تساوى ما نعيش من اجله
    Está Tudo errado. Nem devíamos estar aqui, para começar. Open Subtitles نعم , كل شىء خاطىء لا يجب أن نكون بالإعلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد