| Sim. todos os marinheiros tinham o "vegetal" pintado de ouro. | Open Subtitles | نعم كل البحارة لديهم عضو تناسلي مزدوج مطلي بالذهب |
| Sim, todos eles são ingredientes comuns em polimento de carros. | Open Subtitles | نعم كل هذه هي المكونات المشتركة في طلاء السيارات |
| Sim. todos os principiais cruzamentos num raio de 9km. | Open Subtitles | نعم, كل التقاطعات الاساسية على بعد 5 ميل |
| Sim, já está Tudo certo. Ele vai te levar para Boston. | Open Subtitles | نعم , كل شىء مُرتب . إنه سيراكى فى بوسطن |
| Sim, Sim. Está Tudo uma confusão e tem muitos pacientes. | Open Subtitles | نعم نعم كل شيء يبدو لي جنونياً والمرضى كثيرون |
| "Sim, todos os que são alguém... "estão na Corte aos sábados à noite". | Open Subtitles | نعم, كل شخص من كان في المحكمة في ليلة السبت |
| Sim, todos os Whos de Whoville gostavam muito do Natal, mas o Grinch, que vivia a norte de Whoville, não sentia igual. | Open Subtitles | نعم كل الذي في أسفل الهوفيل يحب عيد الميلاد كثيراً لكن الجرينش الذي عاش في شمال الهوفيل لم |
| Estavam a cobrir Espanha, Malta, Marrocos. Sim, todos os canais de rádio da polícia. | Open Subtitles | لقد كانوا يغطون إسبانيا، مالطا، والمغرب، نعم كل محادثات الشرطة. |
| todos deviam fazê-lo pelo menos duas vezes. | Open Subtitles | نعم. كل شخص يجب عليه أن يتزوج مرّتان على الأقل. |
| Sim. todos os doentes que nós sabemos estão dentro. | Open Subtitles | نعم كل المرضى الذي نعلم بشأنهم في الحجر |
| Sim. todos eles tinham diferentes negócios juntos. | Open Subtitles | نعم ,كل هؤلاء الرجال مرتبطين بطرق اخري مع بعضهم |
| Sim. A única coisa que encontraram foram os sapatos na amurada. | Open Subtitles | نعم, كل ما وجدوه هو حذائها الذي تركته غلى السور |
| Sim, nas suas piores regiões. Porquê todas essas perguntas? | Open Subtitles | نعم كل الاماكن التعسة لم كل هذه الأسئلة؟ |
| Sim, Tudo certo se pudermos manter o vapor... e a caldeira não estourar aquele remendo... e não batermos nas pedras. | Open Subtitles | نعم . كل شي بخير. لو نتمكن من الحفاظ على البخار |
| Isso Tudo são coisas dignas de se lembrar, mas isso é obra do acaso, não é completo, se entende o que eu digo. | Open Subtitles | نعم كل هذه تذكارات ولكنها أشياء عارضة وليست أساسية إذا فهمت قصدى |
| Sim. Tudo aquilo porque vale a pena viver. | Open Subtitles | نعم , نعم , نعم كل تلك الاشياء التى تجعل الحياه تساوى ما نعيش من اجله |
| Está Tudo errado. Nem devíamos estar aqui, para começar. | Open Subtitles | نعم , كل شىء خاطىء لا يجب أن نكون بالإعلى هنا |