Ia odiar que o projecto continuasse e fosse atrasado no tribunal. | Open Subtitles | نكره رؤية هذا المشروع يستمر فقط لمواجهته تأجيلات فى المحكمة |
Mas judeus, meu, porque é que devemos odiar os judeus? | Open Subtitles | ولكن اليهود لم من المفترض علينا أن نكره اليهود؟ |
Podemos odiar os sacanas que governam o país, mas é o nosso país. | Open Subtitles | قد نكره أبناء الزواني الذين يديرون هذا البلد ولكنه يظل وطننا |
O que ninguém percebe é que nunca odiamos indiscriminadamente. | Open Subtitles | الذي لا يتفهّمه الآخرون, أننا لا نكره اعتباطاً |
Às vezes, odiamo-nos, mas não significa que não exista mais amor. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه يُمكن أن نكره بعضنا البعض، منوقتلأخر،لكن هذا لايعني.. أنه لايزال هناك بعض الحب بأعماقنا. |
Podíamo-nos odiar mutuamente. Isso não era problema. | Open Subtitles | يمكننا أن نكره بعضنا البعض بصوره متبادله لكن ليست هذه مشكله |
E a forma como nos ensinou a odiar aquelas coisas? | Open Subtitles | و الطريقة التي ربانا لكي نكره هذه الأشياء |
E íamos odiar esquecer como tu és grandioso. | Open Subtitles | وكما أننا كلنا نكره نسيان مدى مهابتك أنت |
Por isso, não nos podemos amar ou odiar um ao outro. | Open Subtitles | لذلك لا يمكننا حقا أن نحب بعضنا البعض أو نكره بعضنا البعض، أيمكننا؟ |
Quando queríamos odiar não nos permitiram. | Open Subtitles | اذا أردنا أن نكره شخص ما , لا يسمحوا لنا بذلك |
Assim, à medida que as coisas se agravaram, quando nos começámos a odiar um ao outro, eu fui ficando deprimido durante um período de uns anos, a tentar salvar este casamento, que estava inevitavelmente condenado a não ser salvo. | TED | لذلك، كلما أصبحت الأمور أكثر سوءا، بدأنا حقا نكره بعضنا البعض، و أصبحت تدريجيا أكتئب على مدار فترة سنتين، فى محاولة لإنقاذ هذا الزواج، و الذى كان حتما لا يمكن إنقاذه. |
- Não te censuro por isso. Todos nós odiamos os pacientes. | Open Subtitles | حسنا، هذا الشيء الذي لا يمكن انكاره كلنا نكره مرضانا |
- Chega aqui o cheiro. - Porque odiamos a Juliet, afinal? | Open Subtitles | أستطيع شمها من هنا ذكريني مجددا لماذا نكره جولييت ؟ |
Dormimos uns com os outros e odiamo-nos. | Open Subtitles | أننا نوعا ما نمنا معا و نكره بعضنا البعض إلان |
Quando formos duas cabras multimilionárias que se odeiam, podemos olhar para o cheque e "recordar". | Open Subtitles | بهذه الطريقة عندما نصبح غنيتين وغدتين نكره بعضنا بشدة، نستطيع مشاهدة الشيك ونسترجع الذكريات. |
Porque é que o Governo e a Imprensa querem que odiemos os franceses? | Open Subtitles | هل كان هناك سبب لحكومتنا وأجهزة إعلامنا تريدنا أن نكره الفرنسيين؟ |
Tu odiavas a Califórnia, odiávamos os dois. | Open Subtitles | لقد كنتي تكرهين كاليفورنيا انا وانتي كنا نكره كاليفورنيا وكنتي تكرهين السفر |
Não acordámos um dia decididos a odiar-nos ainda mais. | TED | كأننا استيقظنا صباح يوم من الأيام وقررنا أن نكره بعضنا. |
Sanjuro Kuwabatake é um bom nome para um Zé-ninguém. | Open Subtitles | (سانجوري كواباتاكي) رجل طيب، نكره بأي حال |
Sempre que nos vemos, é como se nos odiássemos! | Open Subtitles | وكأننا نكره بعضنا البعض، كراهية ليست مبنية على شيء |
Como disse a Major Carter, o naquadria e extremamente perigoso e detestaríamos que acontecesse algum acidente. | Open Subtitles | كما قالت المايجور كارتر النكوادريا مادة شديدة الخطورة و نحن نكره أن يحدث شيء سيء |
Tal como dissemos vezes sem conta, nós detestamos trabalhar aqui. | Open Subtitles | ـ كما أخبرتك مراراً وتكراراً، إننا نكره العمل هُنا |