| Isso pode esperar. Temos de lá estar às 9. | Open Subtitles | أجل الأمر, يجب أن نكون هناك الساعة التاسعة. |
| Devíamos lá estar. Vou ver o horário dos comboios. | Open Subtitles | لابد وأن نكون هناك سأرى موعد القطار هناك |
| Uma viagem de nove quilómetros e devemos chegar lá. | Open Subtitles | أمامنا ستة أميال اخرى ويجب ان نكون هناك. |
| Meu Deus, quanto estivermos lá poderemos "fazer" na praia umas 20 vezes. | Open Subtitles | عندما نكون هناك سنمارس الحبعليالشاطئ, حوالي عشرين مره |
| E assim podemos discutir, será melhor estar ali, onde o desempenho é bom, ao custo de uma grande desigualdade? | TED | ويمكننا أن نتناقش حول هل من الأفضل أن نكون هناك حيث الكفاءة أقوى على حساب الفوارق الاجتماعية الكبيرة؟ |
| Podemos chegar aí pouco depois da meia-noite. | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نكون هناك في وقت ما من منتصف الليل |
| Há muito combustível. Com alguma sorte chegamos lá pela manhã. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الوقود مع قليل من التوفيق نكون هناك فى الباح |
| Sabe, era suposto nós estarmos lá. Mas perdemos o convite. | Open Subtitles | في الواقع من المفترض لنا أن نكون هناك لكننا فقدنا الدعوة |
| Quando lá chegarmos, Harold, não páres de falar. | Open Subtitles | عندما نكون هناك يا هارولد فليس عليك الا الاستمرار بالتحدث |
| A Sara quer que estejamos lá antes da meia-noite para vermos o fogo-de-artifício na penthouse do Ryan. | Open Subtitles | سارة يريد لنا أن نكون هناك قبل منتصف الليل للألعاب النارية في ريان. |
| Estaremos lá para apoio moral. | Open Subtitles | حسناً. سوف نكون هناك من أجل الععم المعنوي |
| À máxima velocidade, excluindo quaisquer anomalias de trânsito imprevistas, conseguimos lá estar dentro de 3 horas e 17 minutos. | Open Subtitles | بسرعتنا القصوى و بعد تفادى الإزدحام المرورى يمكننا أن نكون هناك خلال 3ساعات و 17 دقيقة |
| Temos de lá estar todos ao mesmo tempo para gritar, surpresa. | Open Subtitles | علينا أن نكون هناك بنفس الوقت لنصرخ بالمفاجئة |
| Se ele nos quer na faculdade, ou no sótão, o nosso trabalho é lá estar. | Open Subtitles | وإن كان يريدنا معه في الجامعة أو حتى في العلية فيجب أن نكون هناك لأجله |
| Foi por isso que pensei que não precisávamos de lá estar. | Open Subtitles | كان يعني شيئًا للأُناس، ولذلك ظننت بأنه لا يجب علينا بأن نكون هناك |
| Temos de chegar lá a horas. | Open Subtitles | نعم ثم يجب أن نكون هناك في الوقت المناسب شكرا لك، دكتور |
| Não temos todos os factos. Nem sequer sabemos quais serão as ferramentas, nem o que procurar especificamente em cada caso para conseguir chegar lá antes de o comportamento emergir como diferente. | TED | ليس لدينا كل الحقائق. ولا حتى نعرف في الواقع ما هي الأدوات، وليس ما نبحث عنه بالضبط في كل حالة يمكننا أن نكون هناك قبل ظهور السلوك بشكلٍ مختلف. |
| U-32 detectou uma escolta inglesa, Vamos chegar lá dentro de 10 horas, | Open Subtitles | الغواصة "يــو 32" حددت موقع قافلة بريطانية لابد أن نكون هناك خلال 10 ساعات |
| Sim, mas pensa, quando estivermos lá, podemos correr livres, sem questões. | Open Subtitles | لكن تذكري , عندما نكون هناك فسنعمل بحرية ولا أحد سيستفر |
| A coisa mais importante, está bem, é parecer um pouco nervoso... como se soubéssemos que não devíamos estar ali. | Open Subtitles | أهم شئ هو أن نظهر بشكل عصبي كأننا نعرف أننا ليس من المفروض أن نكون هناك |
| Estamos a apontar chegar aí dentro de duas semanas. | Open Subtitles | نحن نخطط بأن نكون هناك بغضون أسبوعين |
| Vá lá, chegamos lá em quatro horas. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون هناك فيأربعساعاتتقريباً. |
| Está bem, era suposto estarmos lá às oito e meia. por isso despacha-te. | Open Subtitles | من المفروض ان نكون هناك بالساعةِ الثامنةَ و النصف , لذلكَ هيا أسرع. |
| Devolvo-lhe a caneta quando lá chegarmos. | Open Subtitles | سأستعيد القلم عندما نكون هناك |
| Talvez não estejamos lá quando voltares. | Open Subtitles | قد لا نكون هناك عند عودتك . |
| Estaremos lá para o prender. Você tira-o antes disso acontecer. | Open Subtitles | سوف نكون هناك لنعتقله انت تقتله قبل ان يحدث هذا |
| - O ponto de saída. Temos de estar lá em três dias! | Open Subtitles | في الوصول لنقطة الإخلاء يجب أن نكون هناك خلال 3 أيام. |
| Você nunca esteve lá pela minha mãe... mas você sempre esperava que estivéssemos lá por você, sempre... quando precisava de um lugar para se esconder ou dinheiro para ajudar a consertar suas últimas trapaças. | Open Subtitles | أنت لم تكن هناك , لأمي, على الرغم أنك دائماً تتوقع منا أن نكون هناك , لأجلك, حينما تحتاج لـ , مكان للإختباء |