Marselha, aqui Nuage 212. | Open Subtitles | " برج مراقبة " مارسيليا هنا ( نواج ) 212 |
Está em Los Angeles, e sabemos do seu plano para detonar uma bomba no voo 212 da Nuage Air como vingança do que o Convénio fez ao seu irmão. | Open Subtitles | وكنا نعلم أنك تخطط لتفجير قنبلة على الطائرة ( نواج ) 212 كإنتقام لما فعله ( الكوفنانت ) بأخوك |
A informação que precisa está num disco que o meu sócio trará a bordo do voo da Nuage Air Flight 212, amanhã á noite no voo de Roma para Paris. | Open Subtitles | المعلومات التي تحتاجها موجودة على قرص ( شريكي سيكون على متن طيران ( نواج رحلة رقم 212 رحلة مساء الغد " من " روما " إلى " باريس |
Sabemos agora que a bomba colocada por si no voo 212 da Nuage Air está ligada a um altímetro e detonará se o piloto tentar aterrar. | Open Subtitles | الآن نحن نعلم بأمر القنبلة التي زرعتها في الطائرة ( نواج ) 212 والتي تم وصلها بمقياس الإرتفاع والتي سوف تنفجر لو حاولت الطائرة الهبوط |