Você não seria uma dessas pessoas, Sr Noble, pois não? | Open Subtitles | هل أنت من هؤلاء الأشخاص يا سيد نوبل ؟ هل أنت ؟ |
Advogado J. Noble Daggett, gosta de apostar? | Open Subtitles | ايها المحامي جي نوبل داجيت ، هل تحب المراهنة ؟ |
"Cara Joanna Noble, o que escreveu pôs-me doente. | Open Subtitles | عزيزتى جوانا نوبل ما كتبتيه عن ادم قد المنى كثيرا |
O primeiro autor, Alexis Carrel, vencedor do prémio Nobel. | TED | الكاتب الأول، اليكسيس كاريل، حاصل على جائزة نوبل. |
Hoje, essa jovem mulher sou eu, premiada com um Nobel. | TED | واليوم، هاته الشابة هي أنا، حائزة على جائزة نوبل. |
Parece Nobre sacrificar-se por ela e pela tua necessidade dela, mas tens que ser fiel a ti mesmo, porque tu também és real. | Open Subtitles | انظر , كما قال نوبل انها المحاولة للتضحية بنفسك وباحتياجاتك من اجلها يجب ان تكون حقيقيا مع نفسك لانك حقيقي ايضا |
São pacientes da Noble que morreram há menos de um ano. | Open Subtitles | انهم جميعاً مرضى - نوبل - الذين توفوا العام الماضى. |
Verificaste se são números de ficheiros da Seguros Noble? | Open Subtitles | هل فحصت هذه الأرقام إذا كانت تتبع ملف الحالة في نوبل للتأمين |
Bem, acho que alguém vai receber um cartão de oferta da Barnes Noble para ficar calada. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن شخصا لديه بطاقة هدية بارنز أند نوبل القادمة لصمتهم. |
Não queiras ser como o Noble e terminar na terra de ninguém. | Open Subtitles | لا تريد ان تكون مثل نوبل وينتهي بك الامر في بلاد لغير الرجال |
Conduzidos por Noble Keelan, Os Cavaleiros Orientais ainda continuam sólidos, até hoje... | Open Subtitles | تم قيادة الفرسان الشرقيون من قبل نوبل كيلان ومازالوا يزدادون قوة الى يومنا هذا |
Encontraram o cadáver dela na secção de revistas da Barnes Noble, posado de forma a parecer que estava a ler. | Open Subtitles | لقد تم العثور على جثتها في قسم مجلة بارنز آند نوبل مسنودةً لتبدو وكأنها تقرأ. |
Les Noble, em Aberdeen achou que isto era realmente inacreditável. | TED | وجد العالم " ليس نوبل" في "ابيرديين" وجد ان ذلك لا يُصدق حقاً |
Na primeira parte, eu vou descrever os resultados dos ganhadores do Prémio Nobel e destacar um profundo mistério que esses resultados revelaram. | TED | في الجزء الاول سأقوم بوصف نتائج الفوز بجائزة نوبل تلك و القاء الضوء على الغموض العميق الذي ابرزته تلك النتائج |
Acabaram por ganhar o Prémio Nobel pelo seu trabalho. | TED | ومن ثم حصلوا على جائزة نوبل نظير عملهم. |
Um Phi Betta Kappa, um vencedor do Prémio Nobel. | Open Subtitles | دكتوراه من الدرجة الأولى حائز على جائزة نوبل |
Estiveram a um passo de ganhar o Nobel da Física. | Open Subtitles | كانوا على بعد إنش من جائزة نوبل في الفيزياء |
O Nobre pastor da morte dando nome aos anónimos conforto à profundidade. | Open Subtitles | نوبل الخاصه بالميت تعطي أسماء لمن لا يملكون اسماء الراحه سوف تحرم |
Temos um exército de cientistas e seguranças do governo, a trabalhar com material de alta tecnologia na estação da rua Nobre. | Open Subtitles | لدينا جيش من العلماء ورجال الامن القومي. يقومون ببعض الأشياء الهامة في محطة شارع نوبل. |
Ideias nobres, mas vivemos num planeta viciado com o petróleo. | Open Subtitles | مفاهيم نوبل لَكنَّنا نَعتاشُ على كوكب يُدمَنُ على النفطِ. |
Vamos até Nobles Holler a tiro? | Open Subtitles | هل سنخترق طريقنا بالرصاص نحو تلة " نوبل " ؟ |