ويكيبيديا

    "نيابة عنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por ele
        
    • para ele
        
    • em nome dele
        
    • seu nome
        
    • seu favor
        
    Sim, mas sabe, eu não quero que fale por ele. Open Subtitles أجل، ولكن أتعلمين؟ لا أريد أن تتحدثي نيابة عنه
    Ele não só tem pessoas a matar por ele, como as obriga a enviar-lhe fotos, para provar tal feito. Open Subtitles إنه لا يقوم بتعيين أشخاص للقتل نيابة عنه فحسب، بل يرسلون له الصور أيضاً، ودليلاً على عمله
    Ouso jurar por ele que não o daria... nem o tiraria do dedo por toda a riqueza do mundo. Open Subtitles أستطيع أن أقسم نيابة عنه أنه لن يتخلى عنه أو ينتزعه من اصبعه ولو مقابل كنوز الدنيا كلها
    Um amigo Fuzileiro tem trabalhado para ele. Open Subtitles صديق لي من السلك كنت أقوم بأعمال نيابة عنه
    O Conde bater-te? A arrogância de certas pessoas... Vou-te bater em nome dele. Open Subtitles الكونت متكبر قليلاً ولكن سوف أضربك نيابة عنه
    Devíeis estar aliviado por não terdes mais de mentir em seu nome. Open Subtitles وينبغي أن تشعر بالإرتياح لأنك لم تعد مضطرا للكذب نيابة عنه
    A única coisa que ele faz é estar deitado e babar-se. Então escolho eu uma por ele. Open Subtitles ــ كل ما يفعله هو الاستلقاء هناك ولعابه يسيل ــ سأختار نيابة عنه إذاً
    Talvez ele tenha contratado alguém para fazer o trabalho sujo por ele. Open Subtitles حسناً، ربّما اِستأجر شخصاً ما للقيام بعمله القذر نيابة عنه.
    Demasiado orgulhoso para deixar que alguém soubesse que a mulher andava a fazer o trabalho por ele. Open Subtitles فخور جداً ليدع أحداً يعرف أنّ زوجته كانت تقوم بعمله نيابة عنه.
    Demasiado orgulhoso para deixar que alguém soubesse que a mulher andava a fazer o trabalho por ele. Open Subtitles فخور جداً ليدع أحداً يعرف أنّ زوجته كانت تقوم بعمله نيابة عنه.
    E contou tais histórias sobre ele até haver outros para o fazer por ele. Open Subtitles وقد روى حكايات كهذه عن نفسه حتى أصبح هناك آخرون يروونها نيابة عنه
    Manda o seu capanga careca, o Dick Sadler, para falar por ele. Open Subtitles يرسل هذا الأصلع, ديك سادلر, للتحدث نيابة عنه
    A Sra. Taylor tem autorização para falar por ele. Open Subtitles الأنسة تايلور هنا لديها سلطة تامة لتتحدث نيابة عنه
    Mas hoje, tenho a oportunidade de falar por ele. Open Subtitles ولكن اليوم، لدى الفرصة لأتكلم نيابة عنه
    e fazer um ventríloquo falar por ele. Open Subtitles نربطه مثل فيلم " ويك اند بيرنيز ونحضر شخصية تتحدث نيابة عنه
    Mas sou o seu advogado. Eu falo por ele. Open Subtitles ولكني محاميه ، وأتكلّم نيابة عنه
    Ele explicou as suas acções, mas não as dos que trabalham para ele. Open Subtitles أيمكننا أنّ نتركه الآن؟ قدّ شرح أفعاله، لكن ليس الآخرون الّذين يعملون نيابة عنه.
    Estamos fazendo todo o seu trabalho para ele. Open Subtitles بالطبع سيقبل ، نحن نقوم بكل عمله نيابة عنه
    Sr. Vice Presidente, garanto que Will Drake me concedeu autoridade absoluta para agir em nome dele. Open Subtitles يا سيد نائب رئيس مجلس الإدارة, أستطيع أن أؤكد لك أن ويل دريك منحني السلطة الكاملة للتصرف نيابة عنه. حسناً,
    Sua Santidade tem o luxo de ignorar tais questões, sendo um homem do povo, por isso temos de considerar em nome dele. Open Subtitles قداسته لديه ترف بتجاهل مثل هذه الأمور بكونه واحد من الشعب ولهذا يجب علينا أن ننظر فيها نيابة عنه
    Lawrence pediu-me para falar contigo em seu nome, antes de eu partir. Open Subtitles لورانس سَألَني للكَلام معك نيابة عنه قَبْلَ أَنْ تَركتُ.
    Anda estaríamos a lutar nesta batalha em seu favor? Open Subtitles هَلْ ما زِلنا سَنُحاربُ المعركةَ الجيدةَ نيابة عنه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد