ويكيبيديا

    "نَعْرفُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabemos
        
    • conhecemos
        
    Não sabemos de onde vêm nem onde se escondem. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ مِنْ أين يَجيئونَ، اين يَختبؤونَ.
    Não se preocupe. sabemos o que estamos a fazer. Open Subtitles و لا تقْلقَ، بوتير نحن نَعْرفُ ما نَعْملُة.
    E não sabemos a origem da espionagem, se, de facto, houve espionagem. Open Subtitles ونحن لا نَعْرفُ مصدر التجسسِ، إذا في الحقيقة كان هناك تجسسُ.
    Mas nós sabemos que os vampiros querem conquistar a Terra. Open Subtitles الأمر هو أننا نَعْرفُ أن مصاصي الدماء يجوبون الأرضَ
    Vivendo lado a lado todos nos conhecemos uns aos outros. Open Subtitles العيش جنباً إلى جنب كما كلنا نَعْرفُ أحدنا الأخر.
    Não quero tiros desnecessários, porque sabemos o que eles fazem. Open Subtitles لا طلقاتَ غير ضروريةَ، كونراد، لأن نَعْرفُ ماذا تصنع.
    sabemos que a Maggie foi vê-lo nessa manhã, certo? Open Subtitles نَعْرفُ بأنّ ماجي ذَهبتْ لرؤيته ذلك الصباحِ، حقّ؟
    Ambos sabemos o que a tua consciencia diz, ok? Open Subtitles كلانا نَعْرفُ أن رؤيتك الأفضل تخبرك بذلك، حسناً؟
    Não, se é ele não queremos que ele saiba que nós sabemos. Open Subtitles لا، إذا هو الرجلُ، نحن لا نُريدُه أَنْ يَعْرفَ نحن نَعْرفُ.
    Depois disso, não sabemos o que aconteceu com eles. Open Subtitles بعد ذلك، نحن لا نَعْرفُ الذي حَدثَ إليهم.
    Bem, ao menos sabemos de onde o Johnson estava a disparar. Open Subtitles تَعْرفُ. حَسناً، على الأقل الآن نَعْرفُ حيث كان جونسن يَضْربُ.
    E ambos sabemos que as tuas impressões estão lá. Open Subtitles وكلانا نَعْرفُ طبعاتَكَ سَتصْبَحُ في جميع أنحاء هي.
    E sabemos onde a menina Dama seria bem-vinda e estimada. Open Subtitles حيث نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ مرحباً وقدّرَ، سيدة الآنسةِ.
    Mas não sabemos para onde eles foram! Open Subtitles لكن، رجل، نحن لا نَعْرفُ الذي طريق ذَهبوا.
    Ambos sabemos que perdeste o faro. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّك فَقدتَ إحساسكَ مِنْ الرائحةِ.
    O problema é que não sabemos a que bando pertence este grupo. Open Subtitles المشكلة،أننا لا نَعْرفُ أَيّ فرقةَ قد ضمتها
    Muito obrigado, senhor. sabemos que vai ficar feliz. Open Subtitles شكراً جزيلاً، سيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ سعيد جداً.
    Cavalheiros, sabemos que A² mais B² é igual... a C², correcto. Open Subtitles لذا، سادتي ، كلنا نَعْرفُ يساوى A² زائداً B² نظائر
    Mas não sabemos nada desse tipo aí. Open Subtitles لَكنَّنا لا نَعْرفُ أيّ شئَ حول ذلك المجهول هناك
    sabemos que acabou com o melhor que havia, como Grant conquistou Vicksburg. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّه أَخذَ أفضل ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَه لإسْتِئْجار مثل جرانت أَخذَ فيسكلبروج
    Não conhecemos o artista, ou mesmo se tem algum valor. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ من رسمها, وهل لها قيمة فنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد