ويكيبيديا

    "نُحاولُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tentamos
        
    • tentemos
        
    • experimentar
        
    Agora tentamos livrar-nos do Saddam e o Bush deixa-nos desamparados. Open Subtitles الآن نُحاولُ التَخَلُّص مِنْ صدام، بوش تركنا لتتقاذفنا الرياح.
    Há 3 anos que tentamos ter um filho. Open Subtitles نحن نُحاولُ ان نحصل على طفل ل3 سَنَواتِ.
    tentamos apenas encontrar provas que ilibem o seu amigo. Open Subtitles نحن نُحاولُ مجرّد أَنْ نَجِدَ دليلَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُبرّئَ صديقَكَ.
    Para mim também não é nenhum piquenique, mas sugiro que tentemos tirar partido. Open Subtitles هي لا نزهةَ لي، أمّا، لَكنِّي إقترحْ كلنا نُحاولُ عَمَل أفضل منه.
    "Vai verificar diferentes frequências, porque estavamos a experimentar com 15 e 20 Megahertz." Open Subtitles إذهبْ وجرب تردداتَ مختلفةَ لأننا كُنّا نُحاولُ في 15 و20 ميجا هرتز
    Como podem ver, tentamos recriar um ambiente familiar. Open Subtitles كما ترى، نُحاولُ الجَعْل الوسيلة على نحو طبيعي كمحتملة.
    Nós tomamos o depoimento da Sandy... depois vamos ao tribunal e tentamos conseguir um mandato. Open Subtitles نَأْخذُ توديعَ ساندي. ثمّ نَدْخلُ محكمةً، و نُحاولُ ونَحْصلُ على طلبِ.
    tentamos evitar processos judiciais ... a não ser, claro, que seja o cliente que esteja em falta. Open Subtitles نُحاولُ أَنْ نَبْقى طائشون باقصى حَدّ ... مالم، يكن بالطبع , الزبون مُذنبُ.
    tentamos descobrir o responsável. Open Subtitles نحن نُحاولُ فَهْم الذي عَمِلَ هذا
    Levamos-te à igreja, tentamos educar-te para ser um ser-humano decente, e no entanto, tornaste-te um devasso sem tino. Open Subtitles نَأْخذُك لمُبَارَكَة، نُحاولُ إلى إرفعْك لِكي تَكُونَ a إنسان مُحْتَرم، ورغم ذلك تَظْهرُ a شاذّ بلا قعر.
    tentamos ensiná-lo às crianças. Open Subtitles الآن، نُحاولُ تَعليم الأطفالِ ذلك.
    Acho que temos de olhar para esses sentimentos... como sendo demónios que aparecem... quando tentamos fazer algo de bom para nós. Open Subtitles أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَنْظرَ إلى هذه المشاعرِ كما أنْ تَكُونَ الشياطينَ ذلك السطحِ عندما نُحاولُ ونَعمَلُ شيءُ جيدُ لأنفسنا.
    tentamos passar por pessoas compassivas, Meritíssimo. Open Subtitles نُحاولُ عُبُور أنفسنا مِنْ كa ناس عطوفون، شرفكَ.
    Não é propriamente a Google, mas tentamos ter visões de futuro. Open Subtitles هو لَيسَ بالضبط Google، لَكنَّنا نُحاولُ لِكي نَكُونَ متقدمّيينَ.
    Senhoras do The Hub, por que tentamos agir como se não tivéssemos carências? Open Subtitles السيدات ofThe محور... الذي نُحاولُ التَصَرُّف مثل نحن لَيْسَ لَنا حاجاتُ؟
    Nós... tentamos compreende-los. Open Subtitles نحن , um... نُحاولُ فَهْمهم.
    - Ray, tentemos usar palavras amáveis. Open Subtitles - إنتظار، دعنا نُحاولُ إستعمال كلماتَ لطيفةَ.
    Muito bem, tentemos mais uma vez. Open Subtitles حَسَناً. دعنا نُحاولُ هذا مرة اخرىِ.
    - tentemos de novo. Open Subtitles - دعنا نُحاولُ هذا ثانيةً.
    Podemos experimentar outra vez? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ نُحاولُ الذي ثانيةً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد