A Polícia não diz quem divulgou este segredo tão bem guardado. | Open Subtitles | الشرطة لن تبوح بمن قام بإفشاء هذا السر المحاط بإحكام |
Esta foto nunca foi devolvida às pessoas que as perderam, mas este segredo teve impacto em muitas vidas, nomeadamente, um estudante do Canadá chamado Matty. | TED | هذه الصورة لم يتم إرجاعها أبدا لمن فقدها، لكن هذا السر قد أثر على أرواح كثيرة، بدء بطالب من كندا يدعى ماتي. |
Como Chefe Dominador de toda a Florin, confio-te este segredo: | Open Subtitles | كقائد عام لكل أنحاء فلورين أنا أثق بك مع هذا السر |
Aquela criança, a Yoo Jin Tem as chaves para esse segredo | Open Subtitles | كل من كان حياً في القرية في ذلك الوقت يعيش في خوف من هذا السر الشرير |
Andamos juntos há três meses e escondeste-me esse segredo. | Open Subtitles | كنا معاً لأكثر من 3 أشهر وابقيت هذا السر عنى مَن الأم؟ |
Esperava que guardar o segredo te manteria em segurança, mas tudo o que fiz foi deixar-te desprotegida. | Open Subtitles | ظننت ان إبقاء هذا السر سيبقيكِ في امان لكن كل مافعلته هو ترككِ غير محمية |
Não tem ideia de como é difícil andar por aí com este segredo. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم من الصعب العيش بمثل هذا السر فى حياتى |
Espero que saibas a responsabilidade que é saber este segredo. | Open Subtitles | لكن أرجو أن تدرك المسؤولية الكبيرة التي تحملها بمعرفة هذا السر |
- Infelizmente, este acto criminoso pesa-me na alma, mas os benefícios contribuirão para um sem número de meritórias causas, desde que este segredo fique entre nós. | Open Subtitles | و لكن الجريمة ستلطخ روحى و لكن المنفعة ستعم الكثيرين هذا مادام هذا السر محفوظ بيننا |
Agora, não podes continuar a viver com este segredo. | Open Subtitles | الآن, لا يمكنك الاستمرار في العيش مع هذا السر |
Mantive este segredo durante anos e nunca lhe contei. | Open Subtitles | لقد حفظت هذا السر لسنوات لم أقل لها أبدا |
Mas não podia casar com este segredo. | Open Subtitles | أظن أني أردت أن أحميك لكني لم أستطع أن أتزوجك و أنا أكتم هذا السر .الأمرفقط. |
Se me tirar este segredo, não é só como o seu pai... | Open Subtitles | , لو أنك أخذت هذا السر مني . . أنت لست فقط مثل والدك |
Mas este segredo obscuro e profundo em que tanto acreditas não existe. Lamento desapontar-te. | Open Subtitles | لكن هذا السر الكبير الذي تؤمن به بشده، لا وجود له. |
As coisas que conseguimos fazer. As coisas que vamos fazer para manter este segredo seguro... | Open Subtitles | الأشياء التى يمكننا فعلها ، وما سوف نقوم بفعلها لنبقى هذا السر بمأمن |
Mas não me lembro como era, esse segredo morreu com ele. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتذكّر كيف كان يقوم بذلك أظنّ أنّ هذا السر دُفنَ معه |
Nas mãos erradas, esse segredo destruirá o mundo. | Open Subtitles | , لو وقع في الأيدي الخاطئة . . فسيدمر هذا السر العالم |
Carregas esse segredo como se fosse um saco de 2 toneladas às tuas costas. | Open Subtitles | أنت تخفي هذا السر ، وكإنك تحمل ثقلاً كبيراً على ظهـرك |
Cavalos selvagens não poderiam arrancar o segredo de dentro de mim agora. | Open Subtitles | الخيول الوحشية لا تستطيع الآن أن تأخذ مني هذا السر |
É um segredo que ambos aprendemos a guardar há muito tempo. | Open Subtitles | هذا السر كنا بارعين في اخفائه لفترة طويلة من الزمن |
Meu amigo, não podemos manter mais isso em segredo. | Open Subtitles | أيها المشاهد، لا يمكننا كتمان هذا السر لأكثر من ذلك |