Não leve isto a peito, mas não. Não me parece que me possa pagar. | Open Subtitles | أرجوك لا تأخذ هذا بشكل شخصي و لكن لا لا أظن أنك تستطيع تحمل تكاليفي |
Não quero que leves isto a peito. Michael. | Open Subtitles | أتعرف ، أنا لا أريد منك أن تأخذ هذا بشكل شخصى |
Não leves isto a mal mas, alguma vez pensaste em fazer voluntariado? | Open Subtitles | لا تفهم هذا بشكل سئ ، ولكن هل فكرت ذات مرة في القيام بعمل تطوعي؟ |
Como manter tudo isso em ordem? | Open Subtitles | وكيف تظن بأن تحافظ على كل هذا بشكل متوازن ؟ |
Eu não digeri isto em modo, E entendo que te sintas traída. | Open Subtitles | لم اتعامل مع هذا بشكل جيد وأفهم بأنك تعرضت للخيانة |
Se fiz isto como deve ser, esta é a tua carta, Stewie. | Open Subtitles | وإذا فعلت هذا بشكل صحيح إذاً هذه هي بطاقتك , ستيوي |
As técnicas subtrativas da indústria do silicone não fazem isto muito bem, | TED | و طرق الكشط من صناعة السيليكون لا تستطيع عمل هذا بشكل جيد. |
Por favor, não leve isto a peito, mas vou servir jantar nesta sala, não marinheiros. | Open Subtitles | أرجوك، لا تفهم هذا بشكل خاطئ سوف أقدم العشاء في هذه الغرفة وليس البحّارة |
Não leves isto a mal, mas... tu és muito melhor do que eu pensava que tu fosses. | Open Subtitles | لا تفهم هذا بشكل خاطئ.. لكنك افضل مما كنت أظن |
Comecem a levar isto a sério. | Open Subtitles | وابدوا بالعمل على هذا بشكل جدّي يا رفاق. |
Sim, só a mais alta autoridade poderia levar isto a bom porto, como um presidente da câmara com maioria absoluta. | Open Subtitles | أجل، السلطةا لعليا فقط بوسعها رؤية هذا بشكل صحيح لنقل، عمدة بأغلبية ساحقة |
- Não leves isto a peito, mas... | Open Subtitles | حسناً لا تأخذ هذا بشكل شخصي لكن عليك أن تذهب... |
Não leves isto a mal, mas pareces um cheirador de cuecas. | Open Subtitles | لاتفهم هذا بشكل خاطئ* *لكنك تبدو كشامي الغراء |
Porque é que ninguém leva isto a sério? | Open Subtitles | لم لا يأخذ أيّ أحد هذا بشكل جدي؟ |
Devo dizer-vos que, tendo tudo isso em conta, devia ter-me saído melhor. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك، بالرغم من كل هذا، كان عليّ أنجاز هذا بشكل أفضل. |
Eu deveria ter-lhe dito isso em privado. Escapou-me. | Open Subtitles | كان علي أن أخبرك هذا بشكل خاص لقد أخطأت |
Podemos falar sobre isso em privado. Por favor. | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث عن هذا بشكل خاص ؟ |
Então tentaremos manter isto em particular, | Open Subtitles | حسناً ، فسوف نحاول إذن إبقاء هذا بشكل سرّي |
Assim, como pode explicar isto em termos normais? | Open Subtitles | كيف يمكن تفسيرا كل هذا بشكل طبيعى؟ |
Vamos parar para organizarmos as ideias, e discutimos isto em particular. | Open Subtitles | ! لنتوقف فقط .. و نجمع بعضنا . لنناقش هذا بشكل خصوصي بيننا |
Para te telefonar e combinar isto como deve de ser? | Open Subtitles | ربما أتصل بكِ. هل تودين ترتيب هذا بشكل كامل؟ |
Se fizeres isto como deve de ser, prometo-te que não sofrerás. | Open Subtitles | إن فعلت هذا بشكل صحيح فأعدك بأن ينتهي الأمر |
Ela sabe que te importas em fazer isto como deve ser. | Open Subtitles | لأنّها تعرف أنّكِ تهتّمين كفاية لإنجاح هذا بشكل صائب |
Bem, eu penso que resolvi isto muito bem. | Open Subtitles | أعتقد أنني تعاملت مع هذا بشكل جيد |