Só estou a tentar ser civilizado. Isto são negócios, podemos relaxar. | Open Subtitles | احاول فقط أن أكون مدني هذا عمل, يمكننا الاسترخاء جميعاً |
Isto são negócios e não amizade. | Open Subtitles | وتذكر، أنا الشخص الذي أحضر لك الصفقة التي كنت تريدها هذا عمل وليس صداقة، يجب أن تتحلّى بالقوة |
Isso É trabalho rotineiro, até o fazia de olhos fechados. | Open Subtitles | هذا عمل بسيط يمكنني أن أقوم به وأنا نائم |
É um trabalho de equipa. Uma parceria. Estamos juntos nisso. | Open Subtitles | هذا عمل جماعي, هذه .هي الشراكه.نحن معاً في هذا |
- Até custa a ver. - Isto é obra do Adrian. | Open Subtitles | من الصعب مشاهدة هذا, أعرف هذا عمل أدريان |
Que Isto é obra de um assassino em série de 100 anos, capaz de dominar um homem de negócios de 1,90m? | Open Subtitles | هذا عمل قاتل عمره 100 سنة ؟ و القادر على رجلي أعمال طولهم 6 أقدام ؟ |
Isto É um negócio e os aspectos financeiros são preponderantes, mas a verdadeira satisfação é fazer duas pessoas felizes. | Open Subtitles | هذا عمل يراعى فيه التمويل من موارد ماليه لكن جوهر إرتياحنا يكمن فى أن نجلب السعاده لشخصين وحيدين |
É o trabalho de pessoas inteligentes no escritório em Boston de Novas Técnicas Urbanas. | TED | هذا عمل أشخاص الأذكياء جدا في مكتب نيو أوربان ميكانيكس في بوسطن. |
Tom, isto é negócio, e ele está levando para o lado pessoal. | Open Subtitles | توم هذا عمل و هذا الرجل يأخذها على محمل شخصى جدا |
Já lhe disse que Isto é assunto do CDC. | Open Subtitles | حسنا ، كما سبق ان قلت لكم هذا عمل سي دي سي. |
Isto É trabalho de tolos. Deviam esperar um dia. | Open Subtitles | هذا عمل مغفل, فالكل يجب أن يستريح لهذا اليوم |
Vocês sabem que isto É um trabalho, certo? | Open Subtitles | اسمعا , أنتما تعرفا أن هذا عمل فحسب , صحيح ؟ |
Olhe, Tenente, Isto são negócios. | Open Subtitles | أسمع، أيُها المُلازم، هذا عمل. |
Isto são negócios. Guarda os teus dramas para ti. | Open Subtitles | هذا عمل إحتفظ بقصتك المبكية لنفسك |
Tivemos as nossas desavenças, mas Isto são negócios. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لدينا اختلافاتنا ...لكن هذا عمل , وانا مستعد لأن |
Concordamos que É trabalho de um só homem? | Open Subtitles | تعال هنا ؟ ماذا تعني? الم نكن متفقين بان هذا عمل رجل واحد |
É trabalho do Laurence estar atento aos limites. | Open Subtitles | هذا عمل لورينس أن يلقي نظره على خط القاع. |
Mas não, É um trabalho de mulheres nós também o conseguimos fazer. | TED | ولكن كلّا، هذا عمل يهم النساء أيضًا، فبإمكاننا إنجازه. |
Sabe, É um trabalho solitário, e é muito agradável ter alguém com quem... | Open Subtitles | لكن هذا عمل وحيد وجميل أن تقابل أشخاص مثلك |
Estavas a ver roupa nova. Isso É trabalho de namorada. | Open Subtitles | أنتِ ها هناك توافقين على ملابسٍ جديدة، هذا عمل الخليلة |
- Isto é errado. É tão acertado. - O quê? | Open Subtitles | هذا عمل خاطـيء ليس جيدا المدير سيغضب - ماذا تقولين - |
Isto É um negócio. Temos que começar a geri-lo como tal. | Open Subtitles | هذا عمل ينبغى أن نبدأ بإدارته مثل أى عمل |
É o trabalho de um génio misericordioso, que tenta mandar-nos uma mensagem para nos salvar, para salvar a nossa civilização e para salvar as nossas vidas. | Open Subtitles | أنتم من يقرر ماذا ستفعلون هذا عمل عبقري لأنه يحاول أن يبعث لنا برسالة قد تُنقذنا |
Ouve, isto é negócio conduzido por produtores, - seu cabrãozinho incapaz. | Open Subtitles | ,إسمع, هذا عمل يديره مُنتج أيها الإمعة العديم الفائدة |
Isto é assunto do governo agora. Eu mantenho-o informado. | Open Subtitles | هذا عمل حكومي وسأبقيك على إطلاع |
Obrigado na mesma. Desculpa lá por causa do cinema, mas isto É trabalho. | Open Subtitles | أسف بشأن الفيلم, لكن هذا عمل.سأذهب. |
Isto É um trabalho. Encarreguei-te destas lojas e não acontece nada. | Open Subtitles | هذا عمل ، أجعلك مسؤلاً عن المتاجر و لا شئ يحدث |