| Voltas a ser um herói. É tudo o que quero. | Open Subtitles | عليك أن تكون بطلا مرة أخرى هذا كُلّ ماأُريدُ. |
| Isso é... É tudo o que conseguiste? | Open Subtitles | هذا , آه هذا كُلّ, الذي تقدر الحصول عليه؟ |
| Ok, isto É tudo | Open Subtitles | الموافقة، هذا كُلّ شيءُ. القاتل المشهور مجفف الشعر، المنشفة، |
| Fazemos isto todos os anos, para os garotos, no centro comercial. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ هذا كُلّ سَنَة للأطفالِ أسفل في مركزِ التسوّق. |
| Olha para isto, todos querem uma vida sem dor. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذا كُلّ شخص يُريدُ حياة بدون ألمِ ؟ |
| Acho que é toda a remessa de sexta. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن هذا كُلّ تسليمِ يوم الجمعةِ. |
| tudo isto aconteceu porque sabiam que nunca lhe podia perdoar. | Open Subtitles | هذا كُلّ الحَادِثون لأن عَرفوا أنا ما تَمَكّنَ أَنْ يَغْفرَ لها. |
| Isto É tudo o que Alvarado tinha e trazia vestido quando foi detido? | Open Subtitles | الآن، هذا كُلّ شيءُ ألفارادو كَانَ عِنْدَها وكَانَ يَلْبسُ متى يَعتقلونَه؟ |
| Estou muito triste porque este É tudo o que eu tenho com minhas economias pequenas. | Open Subtitles | لكن انا آسف جداً، هذا كُلّ ما استطعت تدبيره بمدّخراتِي الصغيرةِ. |
| Isso É tudo que estou pedindo, diga-me isso a ele. | Open Subtitles | هذا كُلّ ما أطلبه أن تخبرها بهذا و حسب |
| De um ponto de vista social É tudo muito interessante, mas não vejo como a sua Némesis vai olhar para tudo isto, e ver uma oportunidade. | Open Subtitles | لذا، هذا كُلّ جداً سِحْر في نوعِ إن بي آر للطريقِ، لَكنِّي لا أَرى كَمْ عدوكَ سَيَنْظرُ إلى كُلّ هذا و... ويَرى فرصةً. |
| Obrigado, Robert. É tudo. | Open Subtitles | شكراً لك، "روبرت" هذا كُلّ ما لدينا اليوم |
| "Estas lágrimas que estão a cair, É tudo que elas estão a dizer" | Open Subtitles | - هذا كُلّ ما تقولة "أنت ابعد من حيث أَنا لَكنِّي جِئتُ هنا |
| Tu fazes isto todos os anos. | Open Subtitles | أنت تَعمَلُ هذا كُلّ سَنَة. |
| Fazemos isto todos os dias. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ هذا كُلّ يوم. |
| Fazemos isto todos os domingos. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ هذا كُلّ يوم أحد. |
| A culpa é toda tua. | Open Subtitles | هذا كُلّ عيبكَ. |
| A culpa é toda sua. | Open Subtitles | هذا كُلّ عيبكَ. |
| Isto É tudo de hoje. | Open Subtitles | هذا كُلّ شيء بالنسبةِ لهذا اليوم. |