ويكيبيديا

    "هذا لن يحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vai acontecer
        
    • Isso não acontecerá
        
    • isso nunca vai acontecer
        
    • Isto não está a acontecer
        
    Eu queria que o teu irmão deixasse a política e tivesse uma vida íntegra e isso também Não vai acontecer. Open Subtitles وقلبي متلهف علي أن يترك أخيكِ السياسة كلها ويهتم بحياة مليئه بمشاعر نزيهه ولكن هذا لن يحدث حتى
    Três anos da minha vida, de volta, mas isso Não vai acontecer. Open Subtitles ثلاث سنوات من حياتي مرة أخرى , ولكن هذا لن يحدث
    Eu sou uma das oito, mas Não vai acontecer. Open Subtitles أنا واحدُ من الثمانية, ولكن هذا لن يحدث.
    Alguns investigadores famosos de IA, como Rodney Brooks, pensam que Isso não acontecerá nas próximas centenas de anos. TED بعض باحثي الذكاء الاصطناعي المشاهير مثل رودني بروكس يعتقدون بأن هذا لن يحدث لمئات السنين.
    Eu sei que estás a tentar ajudar, mas se pensas que podes entrar na sala de informações confidenciais e roubar o código, lamento, isso nunca vai acontecer. Open Subtitles ولكن ان ظننت انك ستخترق الغرفه الحديديه لسرقة الشفره لا انا اسف هذا لن يحدث
    Não! Não quero fingir que Isto não está a acontecer.. Open Subtitles لا، لا ! "أريد أن أدَّعي "أن هذا لن يحدث
    Se achas que vou começar a chorar, isso Não vai acontecer. Open Subtitles أذا كنت تظن أني سأبدأ التوسل , هذا لن يحدث.
    Então, nesse caso, se andasses como pendura na mota... Isso Não vai acontecer, porque não quero morrer. Open Subtitles لو ركبتي بالخلف على الدراجه الناريه هذا لن يحدث , لأني ليس لدي امنية بالموت
    Queres chamar a atenção para nos sentirmos mal, mas Não vai acontecer. Open Subtitles أنت تحاول جذب الإهتمام حتّى نشعر بالسوء لكنّ هذا لن يحدث
    Descanse que Não vai acontecer comigo. Open Subtitles ثق واطمئن يا مستر اولمن أن هذا لن يحدث معى
    Não vai acontecer. Vamos recuperar a droga antes disso. Open Subtitles هذا لن يحدث سوف نعيد المخدر قبل أن يحدث ذلك
    Saboreia o momento, porque Não vai acontecer outra vez. Open Subtitles . استمتع بالأمر، لن هذا لن يحدث مجددًا
    Isso Não vai acontecer. Vou lá, encontro a rapariga e venho-me embora. Open Subtitles . هذا لن يحدث , سوف اذهب الي هناك . لأحصل علي الفتاة , واخرجها
    Farto-me delas. Mas Não vai acontecer desta vez! Open Subtitles أشعر بالملل منها ولكن هذا لن يحدث هذه المرة.
    Agora, que eu sei que tu tiveste algum tipo de relacionamento com ele, e eu sei que te estás a agarrar a ideia que tu o vais ver outra vez, mas isso Não vai acontecer. Open Subtitles الآن أنا متاكدة من انه توجد علاقة بينكما وأعلم أنكِ متمسكة بأمل أن تجديه ثانية لكن هذا لن يحدث ..
    Não, isso Não vai acontecer. Open Subtitles دون ذكر كم هو صعب فتح تلك الخزنة لا.. هذا لن يحدث
    Não tenho nada para falar. Isto Não vai acontecer. Open Subtitles ليس هناك ما نتحدث عنه هذا لن يحدث
    Isso não acontecerá. Ele escapou, mas vamos apanhá-lo novamente. Open Subtitles هذا لن يحدث , لقد هرب لكنــنا سنمـــسك بــــه قريـــباً
    Ambos sabemos que Isso não acontecerá. Open Subtitles نحن الاثنان نعرف أن هذا لن يحدث أنتِ تغيرتِ.
    Acho que falo pelo Presidente quando digo que Isso não acontecerá. Open Subtitles أعتقد أنني أتكلم نيابة عن الرئيس حين أقول أن هذا لن يحدث
    Na realidade, tu já tens um trabalho... carregar o meu bebé, e isso nunca vai acontecer num autocarro de uma tour, portanto eu disse-lhes que estavas indisponível. Open Subtitles .. في الواقع أنت لديك عمل إنجاب طفلي هذا لن يحدث في رحلة باص
    Por amor de Deus! Isto não está a acontecer! Open Subtitles لأجل السيد المسيح هذا لن يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد