Eu queria que o teu irmão deixasse a política e tivesse uma vida íntegra e isso também Não vai acontecer. | Open Subtitles | وقلبي متلهف علي أن يترك أخيكِ السياسة كلها ويهتم بحياة مليئه بمشاعر نزيهه ولكن هذا لن يحدث حتى |
Três anos da minha vida, de volta, mas isso Não vai acontecer. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من حياتي مرة أخرى , ولكن هذا لن يحدث |
Eu sou uma das oito, mas Não vai acontecer. | Open Subtitles | أنا واحدُ من الثمانية, ولكن هذا لن يحدث. |
Alguns investigadores famosos de IA, como Rodney Brooks, pensam que Isso não acontecerá nas próximas centenas de anos. | TED | بعض باحثي الذكاء الاصطناعي المشاهير مثل رودني بروكس يعتقدون بأن هذا لن يحدث لمئات السنين. |
Eu sei que estás a tentar ajudar, mas se pensas que podes entrar na sala de informações confidenciais e roubar o código, lamento, isso nunca vai acontecer. | Open Subtitles | ولكن ان ظننت انك ستخترق الغرفه الحديديه لسرقة الشفره لا انا اسف هذا لن يحدث |
Não! Não quero fingir que Isto não está a acontecer.. | Open Subtitles | لا، لا ! "أريد أن أدَّعي "أن هذا لن يحدث |
Se achas que vou começar a chorar, isso Não vai acontecer. | Open Subtitles | أذا كنت تظن أني سأبدأ التوسل , هذا لن يحدث. |
Então, nesse caso, se andasses como pendura na mota... Isso Não vai acontecer, porque não quero morrer. | Open Subtitles | لو ركبتي بالخلف على الدراجه الناريه هذا لن يحدث , لأني ليس لدي امنية بالموت |
Queres chamar a atenção para nos sentirmos mal, mas Não vai acontecer. | Open Subtitles | أنت تحاول جذب الإهتمام حتّى نشعر بالسوء لكنّ هذا لن يحدث |
Descanse que Não vai acontecer comigo. | Open Subtitles | ثق واطمئن يا مستر اولمن أن هذا لن يحدث معى |
Não vai acontecer. Vamos recuperar a droga antes disso. | Open Subtitles | هذا لن يحدث سوف نعيد المخدر قبل أن يحدث ذلك |
Saboreia o momento, porque Não vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | . استمتع بالأمر، لن هذا لن يحدث مجددًا |
Isso Não vai acontecer. Vou lá, encontro a rapariga e venho-me embora. | Open Subtitles | . هذا لن يحدث , سوف اذهب الي هناك . لأحصل علي الفتاة , واخرجها |
Farto-me delas. Mas Não vai acontecer desta vez! | Open Subtitles | أشعر بالملل منها ولكن هذا لن يحدث هذه المرة. |
Agora, que eu sei que tu tiveste algum tipo de relacionamento com ele, e eu sei que te estás a agarrar a ideia que tu o vais ver outra vez, mas isso Não vai acontecer. | Open Subtitles | الآن أنا متاكدة من انه توجد علاقة بينكما وأعلم أنكِ متمسكة بأمل أن تجديه ثانية لكن هذا لن يحدث .. |
Não, isso Não vai acontecer. | Open Subtitles | دون ذكر كم هو صعب فتح تلك الخزنة لا.. هذا لن يحدث |
Não tenho nada para falar. Isto Não vai acontecer. | Open Subtitles | ليس هناك ما نتحدث عنه هذا لن يحدث |
Isso não acontecerá. Ele escapou, mas vamos apanhá-lo novamente. | Open Subtitles | هذا لن يحدث , لقد هرب لكنــنا سنمـــسك بــــه قريـــباً |
Ambos sabemos que Isso não acontecerá. | Open Subtitles | نحن الاثنان نعرف أن هذا لن يحدث أنتِ تغيرتِ. |
Acho que falo pelo Presidente quando digo que Isso não acontecerá. | Open Subtitles | أعتقد أنني أتكلم نيابة عن الرئيس حين أقول أن هذا لن يحدث |
Na realidade, tu já tens um trabalho... carregar o meu bebé, e isso nunca vai acontecer num autocarro de uma tour, portanto eu disse-lhes que estavas indisponível. | Open Subtitles | .. في الواقع أنت لديك عمل إنجاب طفلي هذا لن يحدث في رحلة باص |
Por amor de Deus! Isto não está a acontecer! | Open Subtitles | لأجل السيد المسيح هذا لن يحدث |