Não fazes ideia de como isto É para mim. | Open Subtitles | ليس لديك اي فكرة كيف حال هذا لي |
Vais amá-los. É isso que fazes. Não vais fazer isso comigo. | Open Subtitles | سوف تحبهم هذا ما تفعله أنت, لن تفعل هذا لي |
Não, não, não, não. Não acredito que ela fez isto comigo. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا لا أصدق أنها فعلت هذا لي |
Isto É meu. Leva-o. O resto das tuas coisas estão aí nessas caixas. | Open Subtitles | هذا لي خذه وبقية أمتعتك في الصناديق هناك |
Você não sabe o quão embarasosso isso É para mim? | Open Subtitles | ألا تعرف كم سيسبّب هذا لي الحرج؟ |
Chama bem a atenção. Não achas? Podes marcar isso por mim? | Open Subtitles | إنها حصلت على حلقة لطيفة لها ألا تعتقد ذلك هل تقدر ان تحقق هذا لي |
É claro que consegues. Olha, podes testar isto para mim? | Open Subtitles | انظر , هل يمكنك ان تتذوق هذا لي ؟ |
Oh, É para mim, na verdade. Podia trazer-nos alguns desses aperitivos de queijo? | Open Subtitles | اوة,هذا لي,في الحقيقه هل يمكنك ان تحضر بسرعه بعضاً من ذلك الجبن ؟ |
É para mim. Descontraiam. Está mesmo aqui. | Open Subtitles | هذا لي اهدأوا يا رفاق إنه معي هنا |
Quando eu era menor, tinha um homem que costumava fazer isso comigo. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرا كان هناك رجل يفعل هذا لي |
Devo pedir que faça teste conosco? Nem pense em fazer isso comigo! | Open Subtitles | هل تعتقدين أني يجب أن أكتب له وأسأله أن يختبرنا ؟ لا تفكري حتى بعمل هذا لي |
Você fez isso comigo. Foi culpa sua. | Open Subtitles | أنتَ من تسبب بحصول هذا لي لقد كانت هذه غلطتك |
Vou acabar com o desgraçado que fez isto comigo e com o meu pessoal, por isso diz-me onde é que ele está, agora! | Open Subtitles | طيب؟ انا ذاهب الى تدمير الأحمق إن فعلت هذا لي وشعبي، |
Vocês não podem fazer isto comigo. | Open Subtitles | أنتَ لا يُمكنُ أَنْ تَعمَلُ هذا لي. |
Olha, Eu sei que isso pode parecer igual, mas É meu. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أن هذا يبدو مشابها, ولكن هذا لي |
Isso É para mim, Bianca? | Open Subtitles | هل هذا لي, بيانكا؟ |
Eu já não lavo carros. Eu tenho pessoas que fazem isso por mim. | Open Subtitles | انا لم اعد اغسل السيارات هناك من يفعل هذا لي الآن |
O seu pai, um génio chamado Masamune, fez isto para mim. | Open Subtitles | أبوها، ماسميون ,عبقري صنع هذا لي |
Isso É meu. É a pulseira que a avó me deixou no testamento. | Open Subtitles | هذا لي لقد أعطتني إياه جدتي في وصيتها |
Mas então ocorreu-me a pergunta realmente chocante: Se ele morreu, também isso me iria acontecer a mim? | TED | لكن طرأ لي سؤال هزني: إذا كان بمقدوره أن يموت فهل يمكن أن يحدث هذا لي أيضًا ؟ |
E se fizeres isto por mim, vais ajudar a pôr-lhe um fim. | Open Subtitles | وإذا فعلتِ هذا لي وإذا فعلتِ هذا لي ستساعديني في إنهاء هذا اليوم |
Não podes evitar de representar isso para mim... esse doce triunfo e a loucura ainda mais doce do que ele fez. | Open Subtitles | لا يمكنك سوى تمثيل هذا لي الإنتصار الجميل و حماقة أكبر من قبل ما صنعه |
Sra. Julian, você trouxe isto a mim porque sabia que conhecia pessoalmente Marvin Beckett? | Open Subtitles | سيدة جوليان, هل أحضرت هذا لي لأنني أعرف مارفين بيكيت شخصيا؟ |
Esse É meu. | Open Subtitles | هذا لي كلاكما الى الحافلة |