Nada mau, a não ser que quando olhamos para a capa, o que é que falta? | TED | هذا ليس سيئا, لكن إذا نظرنا إلى الغلاف, ما الشيء المفقود؟ |
Oh. Nada mau. Ela quer mudar a cor. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا فقد تحتاج إلى تغيير لون |
Nada mal para quem nunca usou a arma em combate, não achas? | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لشخص لم يطلق النار في المعارك علي الاطلاق |
Deus, Nada mal para alguém sem treino. | Open Subtitles | فسيحــاولون دفنـكِ هذا ليس سيئا لشخص لا يملك تدريب |
A parte boa é que, eu tenho um par de 10. O que Não é mau de todo. | Open Subtitles | الشئ الجيد, أن لدي ورقتي عشرة و هذا ليس سيئا أبدا |
Este aqui Não é mau. É gaulês. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا إنه سلتي من اسكتلندا |
Não está mal, o Indio envia 4 homens a Santa Cruz. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا .إينديو أرسل أربعةرجال إلى سانتا كروز |
Em sério, Não é tão ruim. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا بدأ للتو يحرق عيني قليلا لم اخطط لذلك |
Sabes, estou um pouco cansada, mas Não é muito mau. | Open Subtitles | أتعرفين, أنا متعبة قليلاً, ولكن هذا ليس سيئا جدًا |
Nada mau para um arquiteto. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا رغم كونك مهندس معماري |
Nada mau, Hatch. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا .. |
Nada mau, para um cego. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا بالنسبة لاعمى |
Nada mau, pelo Dukeman. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا كابتن |
Nada mal para um tipo que passou metade da última missão a dormir. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لرجل يمضي ...النصف الأخير في المهمة |
Nada mal para um amador. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا في حق rookie league. |
Não está Nada mal. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا على الإطلاق. |
Nada mal para um MIT. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لمعهد (ماساشوستس). |
Um em cada dois Não é mau. | Open Subtitles | حققت واحد من آمالك، هذا ليس سيئا |
"Idiotistas"... Não é mau de todo. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا أبدا |
- Não é mau, pois não? | Open Subtitles | هذا ليس سيئا اليس كذلك ؟ |
Não está mal. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا .ان |
- Não está mal. | Open Subtitles | - هذا ليس سيئا. |
Não é tão ruim quanto um oito. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا كزلزال شدته 8 درجات |
Sabe, Não é tão ruim assim, uma pessoa. | Open Subtitles | أتعرفون، هذا ليس سيئا حقا، إنه شخص واحد |
Não é muito mau, considerando onde ele começou. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا اذا وضعتي في الاعتبار من اين بدأ |