Não é altura para acabarmos. A história ainda está a ser escrita. | Open Subtitles | لا, هذا ليس وقت النهاية فكما تعلم القصة لا زالت تُكتب |
Por favor, dignidade. Misericórdia. Elizabeth: Não é altura para misericórdia, Walsingham. | TED | رحمة. إليزابيث: هذا ليس وقت الرحمة، وولسنغام. |
Meus príncipes... irmãos em Cristo, Não é hora de cautela, mas de ousadia. | Open Subtitles | أمرائي وإخوتي في المسيح، هذا ليس وقت الحذر، ولكن الجرأة. |
Não é hora de truques de gaiatos, mas de se fazer justiça. | Open Subtitles | . حسناً ، هذا ليس وقت خدع تلميذ المدرسة . هذه العدالة |
Sua unidade exige um funeral com honras militares. Você tem 24 horas. Não é tempo suficiente. | Open Subtitles | وحدته تريد جنازه مع شرف كامل, لديك 24 ساعه - هذا ليس وقت كافٍ - |
Não é a melhor altura para seres orgulhoso, Tom. | Open Subtitles | هذا ليس وقت الفخر بالماضي يا توم |
- Ben... - não é hora para isso. Estou concentrado aqui. | Open Subtitles | هذا ليس وقت الحديث عن ذلك سوف امشيها |
Não é momento para dizer disparates! | Open Subtitles | هذا ليس وقت التحديق لعش الدبابير |
Muito comovente, mas Não é altura para recordações. | Open Subtitles | مؤثّر جدًّا, لكنّ هذا ليس وقت لاستعادة ذكريات |
- Cala-te! Cala-te, seu idiota! - Não é altura para entrar em pânico. | Open Subtitles | اسكت أيها الغبى هذا ليس وقت الذعر يا شرطى |
Está aqui, numa aula de yoga. Rita, Não é altura para brincadeiras. Não estou a brincar. | Open Subtitles | هذا ليس وقت المزاح إن لم يحضر هذا الإجتماع كلنا سنفصل |
Agora, Não é altura para uniões entre pai e filha. | Open Subtitles | لا, هذا ليس وقت توثيق العلاقة بين الأب و الإبنة |
Não é altura para ressentimentos. | Open Subtitles | لا هذا ليس وقت النظر فى الاحقاد القديمة |
Que diabo, Croft, Não é altura para separações. | Open Subtitles | اللعنة كروفت, هذا ليس وقت الانفصال. |
Yoshi, Não é hora de brincar. A tua irmã vai-me matar. | Open Subtitles | يوشي ، هذا ليس وقت اللعب ستقتلني أختك |
Não é hora de ser salvado. | Open Subtitles | هذا ليس وقت إنقاذنا |
"Isso Não é hora de ficar filmando! Saia daqui"! | Open Subtitles | "هذا ليس وقت التصوير، أخرج من هنا" |
"Isso Não é hora de ficar filmando! Saia daqui!" | Open Subtitles | "هذا ليس وقت التصوير، أخرج من هنا" |
Não é hora de dormir ainda. | Open Subtitles | هذا ليس وقت النوم. |
Não é tempo de vinganças pessoais, Major. | Open Subtitles | هذا ليس وقت الثار الشخصي ميجور |
Não é tempo de dormir. | Open Subtitles | هذا ليس وقت النوم |
Não é a melhor altura para falar de política. | Open Subtitles | هذا ليس وقت مناقشة السياسة |
Grace, sei que não existe muita confiança entre nós agora, mas esta Não é a melhor altura para ocultar informação. | Open Subtitles | جرايس) ، أعلم أنّه لا يوجد الكثير من الثقة) بيننا في الواقت الراهن ، ولكن هذا ليس وقت الكتمان |
- Eu juro, Christina, não é hora para brincar de "atirar pedras no Ray"! | Open Subtitles | هذا ليس وقت لعب دور الزوجان المنفصلان تيريسا احضري حقيبتك- هل كل شيء على ما يرام- |
Não é momento para fugir | Open Subtitles | هذا ليس وقت الهروب |