É engraçado que eu estava falando com o meu amigo disso... | Open Subtitles | هذا مضحك, لقد كانت أتحدّث مع صديقي عن هذا للتوّ |
Bem, isso É engraçado. Vou ter que me lembrar dessa. | Open Subtitles | حسناً ، هذا مضحك عليّ أن أتذكّر هذه النكتة |
Tem piada, foi assim que consegui o emprego da primeira vez. | Open Subtitles | هذا مضحك ، لأنني هكذا حصلت على الوظيفة منذ البدء |
Que engraçado, nós também. | Open Subtitles | هذا مضحك كثيراً لأننا نحن أيضاً وجدنا لها رجلًا |
Tem graça. Estávamos a pensar em mudar-nos para o negócio da protecção. | Open Subtitles | هذا مضحك ، للتو كنا نتحدث عن تغيير نشاطنا إلى الحماية |
Sabes, É engraçado. Geralmente gosto quando uma mulher bonita diz isso. | Open Subtitles | أتدري, هذا مضحك, دائماً أفضل أن تقول إمرأه جميله هذا. |
Sabes, É engraçado, disseste no teu questionário que tinhas cabelos castanhos. | Open Subtitles | تعرفين, هذا مضحك, لقد قلتى فى إستمارتك أن شعركى بنّى |
É engraçado por que também vou ver um filme hoje. | Open Subtitles | هذا مضحك في الواقع لأنني سأذهب للأفلام الليلة أيضاً |
É engraçado, quando o ouço pela primeira vez é a melhor demonstração de respeito pelo público. | TED | روبرت فردمان: هذا مضحك لأني عندما سمعت به أول مرة فهذا يعبّر عن الإحترام المطلق للجمهور |
É engraçado, toda a minha vida, encarei a morte. | Open Subtitles | تعرف ان هذا مضحك كل حياتي نظرت الى الموت شاهدته مباشرة في عينه |
Mas É engraçado, é assim que o quero. | Open Subtitles | ولكن هذا مضحك لأنني بهذه الحالة أتوق اليه |
Tem piada, é o 2º McGarrett que vem aqui em 48 horas. | Open Subtitles | هذا مضحك أنت ثاني مكجاريت حظينا به في الـ48 ساعة الفائتة |
Tem piada. Não me parece. | Open Subtitles | هذا مضحك ، أنا لا أظن ذلك أظن أن لديك مشكلة |
Tem piada. Encontramos um corpo. O médico-legista diz que está morto há dois meses. | Open Subtitles | هذا مضحك,وجدنا جثته الطبيب الشرعي يقول أنه ميت منذ شهرين |
Que engraçado. | Open Subtitles | هو نفسه من يعلّم الناس كيفيّة الإستمتاع بالحياة, كم هذا مضحك |
Isso Tem graça por tantas razões. Temos que ir a esse programa. | Open Subtitles | هذا مضحك لأسباب كثيرة ، يجب أن نذهب لهذا البرنامج |
Isso É engraçado, porque o teu irmão lança como uma rapariga. | Open Subtitles | هذا مضحك .. لان اخوك يمرر الكره مثل الفتيات |
Acho isto engraçado: Apaixonar-me por um objeto de um livro do Hammett, porque, se no mundo há dois tipos de pessoas, os fãs de Chandler e os fãs de Hammett, eu sou um fã de Chandler. | TED | الآن، هذا مضحك بالنسبة لي: لتقع في الحب مع شئ من رواية هاميت، لأنه صحيح أن العالم منقسم إلى نوعين من الناس، ناس من نوع تشاندلر ونوع هاميت، وأنا بالتأكيد نوع تشاندلر. |
És Muito engraçado, Jason. Não há fechos. | Open Subtitles | هذا مضحك بالفعل يا جيسون لا يوجد مزلاج بالباب |
Não achei isso engraçado. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ هذا مضحك. |
Nunca pensei esconder-me neles. Isto é ridículo. | Open Subtitles | ما إعتقدت أنني سأُهرب نفسي فيهم هذا مضحك |
- I can't' leave my wife - É curioso, por que... | Open Subtitles | ـ لا يمكنني أن أترك زوجتي ـ ـ ـ ـ هذا مضحك والسبب ـ ـ ـ |
Bem isto É engraçado, porque tínhamos planeado o que aconteceria no nosso barco exactamente às 2:45 e... | Open Subtitles | حسنا , هذا مضحك لأنه من المقرر أن يقفزوا فوق قاربنا تمام الساعة 2: 45 و... |
Que piada, que eu saiba, mentiste-me sobre seres prostituta. | Open Subtitles | هذا مضحك, لأن آخر مرة راجعت, انت كذبتي كونك عاهرة |