ويكيبيديا

    "هذا مضحك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É engraçado
        
    • Tem piada
        
    • Que engraçado
        
    • Tem graça
        
    • Isso é engraçado
        
    • isto engraçado
        
    • Muito engraçado
        
    • isso engraçado
        
    • Isto é ridículo
        
    • É curioso
        
    • Isto é engraçado
        
    • Que piada
        
    É engraçado que eu estava falando com o meu amigo disso... Open Subtitles هذا مضحك, لقد كانت أتحدّث مع صديقي عن هذا للتوّ
    Bem, isso É engraçado. Vou ter que me lembrar dessa. Open Subtitles حسناً ، هذا مضحك عليّ أن أتذكّر هذه النكتة
    Tem piada, foi assim que consegui o emprego da primeira vez. Open Subtitles هذا مضحك ، لأنني هكذا حصلت على الوظيفة منذ البدء
    Que engraçado, nós também. Open Subtitles هذا مضحك كثيراً لأننا نحن أيضاً وجدنا لها رجلًا
    Tem graça. Estávamos a pensar em mudar-nos para o negócio da protecção. Open Subtitles هذا مضحك ، للتو كنا نتحدث عن تغيير نشاطنا إلى الحماية
    Sabes, É engraçado. Geralmente gosto quando uma mulher bonita diz isso. Open Subtitles أتدري, هذا مضحك, دائماً أفضل أن تقول إمرأه جميله هذا.
    Sabes, É engraçado, disseste no teu questionário que tinhas cabelos castanhos. Open Subtitles تعرفين, هذا مضحك, لقد قلتى فى إستمارتك أن شعركى بنّى
    É engraçado por que também vou ver um filme hoje. Open Subtitles هذا مضحك في الواقع لأنني سأذهب للأفلام الليلة أيضاً
    É engraçado, quando o ouço pela primeira vez é a melhor demonstração de respeito pelo público. TED روبرت فردمان: هذا مضحك لأني عندما سمعت به أول مرة فهذا يعبّر عن الإحترام المطلق للجمهور
    É engraçado, toda a minha vida, encarei a morte. Open Subtitles تعرف ان هذا مضحك كل حياتي نظرت الى الموت شاهدته مباشرة في عينه
    Mas É engraçado, é assim que o quero. Open Subtitles ‫ولكن هذا مضحك ‫لأنني بهذه الحالة أتوق اليه
    Tem piada, é o 2º McGarrett que vem aqui em 48 horas. Open Subtitles هذا مضحك أنت ثاني مكجاريت حظينا به في الـ48 ساعة الفائتة
    Tem piada. Não me parece. Open Subtitles هذا مضحك ، أنا لا أظن ذلك أظن أن لديك مشكلة
    Tem piada. Encontramos um corpo. O médico-legista diz que está morto há dois meses. Open Subtitles هذا مضحك,وجدنا جثته الطبيب الشرعي يقول أنه ميت منذ شهرين
    Que engraçado. Open Subtitles هو نفسه من يعلّم الناس كيفيّة الإستمتاع بالحياة, كم هذا مضحك
    Isso Tem graça por tantas razões. Temos que ir a esse programa. Open Subtitles هذا مضحك لأسباب كثيرة ، يجب أن نذهب لهذا البرنامج
    Isso É engraçado, porque o teu irmão lança como uma rapariga. Open Subtitles هذا مضحك .. لان اخوك يمرر الكره مثل الفتيات
    Acho isto engraçado: Apaixonar-me por um objeto de um livro do Hammett, porque, se no mundo há dois tipos de pessoas, os fãs de Chandler e os fãs de Hammett, eu sou um fã de Chandler. TED الآن، هذا مضحك بالنسبة لي: لتقع في الحب مع شئ من رواية هاميت، لأنه صحيح أن العالم منقسم إلى نوعين من الناس، ناس من نوع تشاندلر ونوع هاميت، وأنا بالتأكيد نوع تشاندلر.
    És Muito engraçado, Jason. Não há fechos. Open Subtitles هذا مضحك بالفعل يا جيسون لا يوجد مزلاج بالباب
    Não achei isso engraçado. Open Subtitles لا أعتقد أنّ هذا مضحك.
    Nunca pensei esconder-me neles. Isto é ridículo. Open Subtitles ما إعتقدت أنني سأُهرب نفسي فيهم هذا مضحك
    - I can't' leave my wife - É curioso, por que... Open Subtitles ـ لا يمكنني أن أترك زوجتي ـ ـ ـ ـ هذا مضحك والسبب ـ ـ ـ
    Bem isto É engraçado, porque tínhamos planeado o que aconteceria no nosso barco exactamente às 2:45 e... Open Subtitles حسنا , هذا مضحك لأنه من المقرر أن يقفزوا فوق قاربنا تمام الساعة 2: 45 و...
    Que piada, que eu saiba, mentiste-me sobre seres prostituta. Open Subtitles هذا مضحك, لأن آخر مرة راجعت, انت كذبتي كونك عاهرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد